天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
我曾到过蒙古。
我们的内蒙用老蒙文,竖着写的。
蒙古用新蒙文了,是用俄文字母拼写。
你看他们的思路同我们也一样,西方好,我们都西化吧,至少也得傍上一个俄国。
在他们的书店里,要找一本维特根斯坦的哲学,要找一本普鲁斯特的《追忆似水年华》,难啦。
蒙古总共两百多万人,首都乌兰巴托就住了一百万,是全国人口的一半。
你们想一想,在一个只有两百万人的语种市场,出版者能干什么?他们的文学书架上最多的是诗歌,因为牧人很热情,很浪漫,喜欢唱歌。
诗歌中最多的又是儿歌,因为儿歌是一个少有的做得上去的市场。
他们的作家都很高产,一见面,说他出了五十多或者八十多本书,让我吓了一跳,惭愧万分。
但我后来一看,那些书大多是薄薄的,印几首儿歌(众笑)。
但不这样又能怎么样?你要是出版《追忆似水年华》,一套就一大堆,卖个几十本几百本,出版者不亏死了?谁会做这种傻事?这里就有语种规模对文化生产和文化积累的严重制约。
同学们生活在一个大语种里,对这一点不会有感觉,你们必须去一些小语种国家才会有比较。
我还到过一个更小的国家,冰岛,三十多万人口。
他们有很强的语言自尊,不但有冰岛语,而且冰岛语拒绝任何外来词。
bank是“银行”
,差不多是个国际通用符号了,但冰岛人就是顶住不用,要造出一个冰岛词来取而代之。
我们必须尊重他们对自己语言的热爰。
但想一想,在这样一个小语种里,怎么写作?怎么出版?绝大多数冰岛作家都得接受国家补贴,不是他们不改革,不是他们贪恋大锅饭,是实在没有办法。
相比之下,我们身处汉语世界应该感到幸福和幸运。
世界上大语种本来就不多,而汉语至少有十三亿人使用。
打算其中百分之一的人读书,也是个天文数字。
再打算其中百分之一的人读好书,也是天文数字。
这个出版条件不是每一个国家都有的。
综上所述,从用字的俭省、输人的速度、理解的方便、语种的规模这四个方面来看,中文至少不是一无是处,或者我们还可以说,中文是很有潜力甚至很有优势的文字。
我记得西方有一个语言学家说过,衡量一个语种的地位和能量有三个量的指标:首先是人口,即使用这种语言的人U数量。
在这一点上,我们中国比较牛,至少有十多亿。
第二个指标是典籍,即使用这种语言所产生的典籍数量。
在这一点上我们的汉语也还不错。
近百年来我们的翻译界和出版界干了天大的好事,翻译了国外的很多典籍,以至没有多少重要的著作从我们的眼界里漏掉,非常有利于我们向外学习。
这更不谈中文本身所拥有的典籍数量,一直受到其他民族羡慕。
远在汉代,中国的司马迁、班固、董仲舒、杨雄他们,用的是文言文,但动笔就是几十万言,乃至数百万言,以至我们作家今天用电脑都赶不上古人,惭愧呵。
第三个指标:经济实力,即这种语言使用者的物资财富数量。
我们在这第三点还牛不起来。
中国在两百年前开始衰落,至今还是一个发展中国家。
正因为如此,汉语在很多方面还可能受到挤压,有时候被人瞧不起。
英美人购买力强,所以软件都用英文写。
这就是钱在起作用。
香港比较富,所以以前粤语很时髦,发了财的商人们都可能说几句粤式普通话。
后来香港有经济危机了,需要大陆“表叔”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!