天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
是这样,三天前,埋葬了一个女人,孩子们,我打听了关于这个女人的情况——她究竟是怎样一个娘儿们?”
他经常谈论女人,而且总是乌七八糟,不堪入耳,但从他的讲述中,总使人感到有一种发人深省、如怨如诉的东西,他好像是在请我们和他一起进行思考,所以我们听他讲的时候都非常认真。
他不善于辞令,说话没条理,常常用一些问题把自己的话打断,但他的故事在我的脑子里总能留下一些令人忐忑不安的零星记忆:
“有人问她:‘是谁放的火?’她说:
“‘是我放的!
’
“‘怎么会呢,傻瓜?那天夜里你并不在家,你在医院里躺着呀!
’
“‘是我放的火!
’
“她这样说,是为了什么呢?哎哟哟,上帝保佑,可别让我失眠……”
他几乎了解镇上每一个人的生平故事,因为是他亲手把他们一个个埋进这片凄凉荒芜墓地的沙土里的;他仿佛在我们面前打开了各家各户的大门,我们走进去,看看他们是怎样生活的,从而得到某种严肃的重要的感悟。
看来他能够通宵达旦地讲下去,直到第二天早晨,但每当他小屋的窗户暗淡下来,夜幕即将降临的时候,丘尔卡便从桌旁站起来,说:
“我要回家了,不然妈妈会担心的。
谁跟我一块儿走?”
大家伙全都要走;雅兹将我们送到围墙边,关上大门,然后把他那又黑又瘦的脸,紧贴在栅栏上,粗声粗气地说:
“再见了!”
我们也冲他喊了声:再见!
每次把他一个人留在墓地里的时候,总感到心里不是滋味。
有一次,科斯特罗马回头看了一眼,说:
“等明天我们一觉醒来,没准儿他已经死了。”
“雅兹的生活最苦了。”
丘尔卡时常说,但维亚希尔总是反对,他说:
“我们生活得并不坏……”
照我看来,我们生活得并不算坏,我很喜欢这种流浪街头、自由自在的生活,喜欢我的伙伴们;他们能够激起我的某种远大抱负,使我无法安于现状,总想为他们做点好事。
我在学校里的日子仍然不好过,同学们都嘲笑我,叫我捡破烂的,叫花子。
有一次,我跟他们吵了一架;他们向老师反映,说我身上有一股子垃圾味儿,没法跟我坐在一块儿。
记得这一指责深深刺痛了我,以后我很难再来上学了。
这一指责是他们恶意编造的,因为每天早上我都认真仔细地洗过澡,而且,上学时我从不穿捡破烂时穿过的衣服。
但我终于通过了三年级的考试,得到的奖品是一本福音书,一本精装的克雷洛夫寓言和一本书名有些莫名其妙的平装书——《法塔—莫尔干纳》[180],还颁发给我一张奖状。
我把这些奖品拿回家后,外公非常高兴,他动情地宣布:这些东西必须珍藏起来,还说要把书锁在自己的箱子里。
外婆躺在**,已经病倒好几天了;她手头没有钱,外公只是唉声叹气,尖声喊叫:
“你们吃我的,喝我的,现在我就剩下一把骨头了,哎呀,你们这些人呀……”
我把几本书拿到店里,卖了五十五戈比,钱给了外婆,在奖状上我胡乱写了些字[181],交给了外公。
他像宝贝似的收藏了起来,居然没有打开看看,没发现我在上面捣的鬼。
不去上学后,我又到街上混日子去了,不过现在好过多了——正是万物复苏、大地回春的时候,我们挣的钱比以前也多了;每到礼拜天,我们大伙一早就来到野外,走进松树林,一直到很晚才回到镇上来,尽管感到有些劳累,但大家心情很愉快,彼此也更加亲密了。
但是这种日子没有持续很久——继父被解职了,他再次外出,不知去向;母亲带着小弟弟尼古拉搬到外公家去住,保姆的责任便落到了我的肩上,因为外婆到城里一个富商家,给人家绣盖圣体用的经麻布[182]去了。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!