天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
回到家里,我来不及脱外套,就忙着把斯万给我的这份厚意大声告诉父母,只盼他们也能像我一样感动,果断地做出答谢斯万夫妇的重大决定,可惜他们好像对斯万这么做并不怎么看重。
“斯万把你介绍给贝戈特了?介绍得好啊,你结交大人物了!”
父亲大声揶揄说,“这下够过瘾了吧!”
唉,偏偏我又说了贝戈特不喜欢德·诺布瓦先生。
“那当然!”
父亲马上说,“这就表明他判断失当、心术不正。
孩子啊孩子,你本来就容易犯浑,现在眼看你愈来愈不像话,我心里真不好受。”
我常去斯万家,本来就让父母觉得心里不痛快。
和贝戈特结识,在他们看来就是第一个错误必然的苦果了,那个错误是他们一时不检犯下的,按外公的说法叫失足。
我心想,要是再告诉他们,这个看不起德·诺布瓦先生的人居然说我非常聪明,那无疑是给他们的气恼火上浇油。
这不,就拿父亲来说,他要是觉着有人,比如说我的一个同学,走上了歧途——就像我现在这样——偏巧某个让父亲反感的人称赞此人,那他就会认为,这种赞许恰恰证实了他那令人遗憾的判断。
在他眼里,此人因此反而罪加一等。
我好像已经听见他在嚷嚷:“没有什么好说的,都是一丘之貉!”
这使我影影绰绰地感到有一个巨变正在逼近,他这就是在宣称巨变马上要降临我恬静的生活,想到这儿,我不寒而栗。
可是,无论我是不是把贝戈特说我的话讲出来,父母心中的印象反正是抹不掉了,既然如此,就让这印象再坏一点,也没多大关系。
况且,我觉得他们太不公正、太不肯认错,要让他们转变态度回到公正的立场,我不单不存希望,几乎是不做此想。
我在把话说出口的当儿,感觉得到父母听了我的话会多么震惊,因为我竟然得到这样一个人的赏识,这个人把聪明人说成笨蛋,他的举止为正直的人所不齿,他对我的夸奖虽然我听着很受用,其实是让我在歧途上愈走愈远。
所以我在说完前面那些话后,是低声地、带着几分羞愧地说出煞尾那句话的:“他对斯万他们说,他觉得我非常聪明。”
这就像一条中毒的狗在田里乱啃野草,碰巧那草汁就是它身上毒素的解药,我刚才说出口的,想不到竟是唯一能消除父母成见的那句话,就这一句话,就让他们对贝戈特的成见,那任凭我做出多么雄辩的论证,任凭我把他说得花好桃好都打消不了的成见,消弭在无形之中了。
顿时,局势全然改观:
“怎么!他这么说了?”
父亲接口说,“……我并不否认他在文学上的造诣,那是人人敬佩的,让人惋惜的是他生活上有失检点,诺布瓦老爹很隐晦地提到过这一点。”
父亲这么说的时候,没有意识到我刚才那句话自有一种魔力,神效所至,无坚不摧,别说贝戈特判断错误,就连他道德败坏的说法也不攻自破了。
“哦!亲爱的,”
妈妈接着父亲的话头说,“何以见得就真是那样呢?传言未必可信。
德·诺布瓦先生虽说为人挺和气,但有时候也有些尖刻,尤其是对那些跟他不是一路的人。”
“这倒是,我也注意到了,”
父亲说。
“再说,贝戈特既然说我的儿子好,许多地方我们都该原谅他才是。”
妈妈边说边抚摸我的头发,耽于梦幻的目光久久地停留在我的脸上。
母亲其实在知道贝戈特对我的评价以前,已经对我说过,我有朋友下午来吃点心的时候,可以把吉尔贝特也一起请来。
可是我不敢这么做,原因有二:一是在吉尔贝特家大家只喝茶,而我们家则不然,妈妈执意还要有热巧克力。
我怕吉尔贝特会觉得这很粗俗,从心底里瞧不起我们。
另一原因是有个礼仪上的问题,我始终解决不了。
我每次到斯万夫人府上去,她总会问我:
“您母亲好吗?”
我在妈妈面前提过几次,想弄明白万一吉尔贝特来了,她会不会也这么问她。
在我眼里,这要比路易十四宫廷里那声“殿下”
的称呼更为重要[133]。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!