天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
他要是把他这首诗送给她,怎么样?那在吃早饭的时候,在敲开蛋壳的剥剥声中,准有人会把它拿来大声朗读。
真是再愚蠢不过了!
她的弟兄们一定会大笑着,伸出他们强壮有力的粗手彼此争夺着这篇诗稿。
她的叔父,那个温和的神父坐在安乐椅上,将会老远举着这诗篇含笑念诵着,并对它的文学形式表示赞赏。
不,不,那简直是愚蠢。
即使他把这诗给她送去,她也不会让别人看见的。
不,不,她不能那样做。
在他的灵魂正从狂喜进入惆怅心情的时候,她在哪里呢?精神生活本来是非常神秘的,可不可能那时候她的灵魂便已经完全感受到了他对她的崇敬?这是完全可能的。
一阵情欲的闪光又一次点燃了他的灵魂,燃烧着并充满了他的肉体。
是她诱使他写下了那首维兰内尔诗,她在意识到他的情欲的时候,忽然从她充满芳香气息的睡眠中惊醒过来了。
她阴沉的、带着惆怅情绪的眼睛睁开来,对着他的眼睛。
她将不加掩盖的自己献给了他,鲜艳、温暖、芬芳、丰腴,像一片闪着光的云彩把他包裹起来,像一潭具有流动生命的清水一样把他包裹起来:于是,也像雾腾腾的云彩,或者像在空中周游流动的清水,这一段行云流水般的语言,这神秘气质的象征,也在他的头脑中流过。
你对你那永恒的热情岂不感到厌倦?
你简直可以迷住堕落的天使长。
啊,不要再提那令人陶醉的华年。
你在男人的心中燃起了热情的火焰,
你让他为你失去了自己的主张。
你对你那永恒的热情岂不感到厌倦?
在那火焰上飘动着赞美的香烟,
它从海面上一圈圈飞向天上。
啊,不要再提那令人陶醉的华年。
我们的断续的喊叫和悲伤的歌篇,
随着圣餐会上的圣歌向天上飞扬。
你对你那永恒的热情岂不感到厌倦?
现在贡献牺牲的手正高高举向苍天,
圣餐会上的酒杯都已满满斟上。
啊,不要再提那令人陶醉的华年。
但你却仍守着我们相互凝睇的眉眼,
你肢体丰腴,神态是那样惆怅!
你对你那永恒的热情岂不感到厌倦?
啊,不要再提那令人陶醉的华年。
它们是些什么鸟?他站在图书馆前面的台阶上,倚在一根白蜡树棍上,观望着那些鸟。
它们绕着墨尔斯沃思街一所房子向外伸出的屋脊来回飞着。
三月末梢黄昏时候的天空使得它们的飞翔显得异常清晰,它们向前直冲的微微颤抖的黑色的身体,衬着天空,仿佛衬着一块软软的悬挂着的轻烟般的蓝布一样,让人看得非常清楚。
他观望着它们飞翔,一只鸟接着一只鸟:一点黑色的闪光、一扭身躯、一拍翅膀。
他想在所有那些向前直冲微微颤抖着的身体飞过以前,数一数它们共有多少:六只,十只,十一只,他弄不清它们到底是双数还是单数。
十二只,十三只:因为又有一对鸟儿从高空盘旋着飞下来了。
它们有时飞得很高,有时飞得低一些,可永远是直线或曲线地绕着圈飞,总是从左向右飞,围着一座空中庙宇盘旋。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!