天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
这个待在爱尔兰的可怜的英格兰人,在一阵热闹的精神转变的仪式之后变成了一个虔诚的信徒,他似乎是在那个充满阴谋、痛苦、嫉妒、斗争和卑鄙行为的奇怪的戏快要演完的时候才走进耶稣教会的历史舞台的——他由于姗姗来迟,是一个精神上的后辈。
他的宗教思想是从什么地方开始的呢?也许他有生以来就一直生活在一群严肃的离经叛道的人们中间,他只看到耶稣是人类的救星,而对于整个宗教的那一套虚假的仪式非常厌恶。
难道在无数派别斗争的混乱中,在什么六大原则会、特殊人、种子和蛇洗礼会、命运先于人世论者等种种混乱派别的胡言乱语之中,他却会感到需要一种出自内心的虔诚吗?难道是在他像缠绕一团棉线一样,把他关于在圣坛前行一次额手礼便会带来一股仙气,或者关于圣灵诞生的细致微妙的思绪,抽绎到了尽头的时候,忽然发现了真正的宗教吗?再不然难道是他坐在某一个铁皮顶的小教堂门口,打着哈欠细数着教堂收到的便士的时候,耶稣基督碰了他一下,让他跟着走,他也就像坐在税务局前的那个门徒一样跟着他走了吗?
副教导主任又重新念叨着那个词。
——通盘!
哎呀,真是太有趣了!
——你刚才问我的那个问题似乎比这个更有趣得多。
艺术家们尽一切力量用一团泥表现的美究竟是什么东西,斯蒂芬冷静地说。
这个小词儿似乎让他把他的灵敏感觉的剑尖指向了这个有礼貌的时刻警惕着的敌人。
一想到现在跟他说话的那个人是本·琼森的同胞,他不禁有一种很难堪的感觉。
他想:
——我们两人刚才谈话所使用的这种语言原来是他的语言,后来才变成了我的语言。
像家、基督、麦酒、主人这些词,从他嘴里说出来和从我嘴里说出来是多么不相同啊!
我在说这些词和写这些字的时候可能并不感到精神上十分不安。
他的语言对我是那样地熟悉,又是那样地生疏,对我它永远只能是一种后天学来的语言。
那些字不是我创造的,我也不能接受。
我的声音拒绝说出这些字。
我的灵魂对他这种语言的阴森含义感到不安。
——要分清什么是美,什么是崇高,副教导主任补充说,分清什么是道德上的美和什么是物质上的美。
还要弄清楚对各种不同的艺术来说,什么样的美最适合于什么样的艺术。
这是我们应该加以研究的一些有趣的问题。
副教导主任的坚定和枯燥的声音忽然让斯蒂芬感到极不舒服,他于是沉默下来。
副教导主任也沉默了下来。
从远处的楼梯口传来许多皮靴声和混乱的说话声,打破了房间里的沉寂。
——在对这些问题进行探索的时候,副教导主任用一种下结论的口气说,必须注意这里存在着一种因为缺乏营养而陷于枯竭的危险。
首先你必须设法取得学位。
你应该把这件事当作你的第一个目标。
然后一点一点你自然会看清你的道路了。
我指的是各个方面的道路,你的生活道路和你进行思维的道路。
在一开始这可能有点像骑着自行车爬高山。
比如像穆南先生,他花了很长的时间才爬到山顶上去,可是他终于爬上去了。
——我可能没有他那种才能,斯蒂芬平静地说。
——这个谁也不知道,副教导主任微笑着说,咱们自己谁也说不清自己到底有多大才能。
但我们肯定绝不能泄气。
Perasperaadastra.[20]
他匆匆离开火炉,走到楼梯口去,看着正进来的艺术班第一班的同学。
斯蒂芬倚在火炉边,听见他轻快地一视同仁地对班上的每一个同学打招呼,并且几乎可以看到一些比较无礼的学生坦率的微笑。
这时一种凄凉和悲悯的感情像露水一样洒在他那容易感伤的心上,他对这个具有武士气派的洛约拉[21]的忠实信徒,这个教会里的后娘的儿子感到十分同情,这个人说话比教会里其他的人更随便,这个人他永远也不会称他教父,但是这个人有一个比他们更为坚定的灵魂。
他同时还想到,这个人和他的那些伙伴,由于在他们的一生中一直在上帝的审判台前为一些轻快的、缺乏热情的、安分的灵魂乞求恩惠,所以他们不仅在那些出世者的眼前,而且也在普通世人的眼前赢得了一定的声誉。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!