梧桐文学

三陆机文赋的英译(第2页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

陈世骧进一步指出:“有双重意义的‘情’,几乎成为中国艺术和文学批评的专门术语,因此它是难以翻译的。

也就是说,这个词的核心意义揭示出中国人的艺术观念,即艺术在本质上是一个主观与客观混沌不分的统一体,同时具有‘再现’和‘表现’的功能。”

另一方面,陈世骧又尝试将中国文论观念与西方批评理论相对照。

他认为中国主客一体的艺术观念,可以在卡西尔(ErnstCassier)的《人论》中找到类似的表述。

他还借用美国批评家布拉克墨尔(R.P.Blackmur)《语言作为姿势》一文,来解释《文赋》“其为物也多姿”

中的“姿”

陈世骧希望在这种中西理论的对照和汇通中,找到中国古代文论观念的现代意义。

[45]

陈世骧的英译《文赋》,以清人顾施祯《昭明文选六臣汇注疏解》中的文本为底本,并沿用顾本的做法,将《文赋》分为十二节。

陈世骧为每一节都加上了小标题:第一节自“余每观才士之所作”

至“具于此云尔”

,题为“序论”

;第二节自“伫中区以玄览”

至“聊宣之乎斯文”

,题为“动机”

;第三节自“其始也”

至“抚四海于一瞬”

,题为“创作前的沉思”

;第四节自“然后选义按部”

至“或含毫而邈然”

,题为“创作过程”

;第五节自“伊兹事之可乐”

至“郁云起乎翰林”

,题为“写作的快乐”

;第六节自“体有万殊”

至“故无取乎冗长”

,题为“论形式”

;第七节自“其为物也多姿”

至“吾亦济夫所伟”

,题为“一篇文章的形成”

;第八节自“或托言于短韵”

至“固既雅而不艳”

,题为“五种缺陷”

;第九节自“若夫丰约之裁”

至“亦非华说之所能精”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

无尽海图在夏夜熙攘之前帝王宠之萌后无双六年后,大小姐带着系统杀回来了起源之科技帝国被帝国背叛后,我决定辅佐魔王我在柯学世界当五人组幼驯染红楼之云泱文士我渡了999次天劫我在机兽世界杀敌成神重回80当大佬超级农民开局签到荒古圣体团宠王妃躺赢当咸鱼星宝三岁半被六个舅舅团宠了开局皇朝之主,从诸天召唤神魔我真不是大佬都市至尊巫医我的大饥荒超级玉钱系统回到2002当医生快穿女主是酒鬼他最野了我在大佬身边尽情撒野美漫之最强氪星人