天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
(三)“抒情传统”
banner"
>
英语国家的“抒情传统”
说肇始于陈世骧从20世纪50年代末至70年代的一系列论述,其中部分文章在译成汉语后编入中文版《陈世骧文存》[57]中。
从学科角度上看,陈世骧对中国抒情传统的论证与演绎主要依据三方面的资源,即字源学考订、批评史论述与文学史本文。
以其对批评史原典的关瞩来看,比如在论证抒情发生的两个核心概念“诗”
与“兴”
时,就广为征引了《诗大序》及与之相关联的《尧典》《左传》《礼记》等文献,以及后人如陆机、刘勰、钟嵘、孔颖达、朱熹的诗论。
通过三种资料来源的扒梳与整合,陈世骧确证了在中国文学谱系中已然存在的一个发达的、占据主流地位的抒情传统。
“抒情”
这一概念在陈世骧的论述中包含两层含义,首先是指一种确定的文类,其次是指作品中呈示的心理内涵。
陈氏认为至少在戏剧与小说出现之前,抒情诗是中国长期以来几乎唯一与最具代表性的书写文类。
虽然目前国内与海外学界多认为“抒情诗”
(lyric)的研究是陈世骧的一个独创,但从概念本身来看,这一命说也有两方面的来源可寻。
一是从中晚明以来,尤其是“五四”
文学革新以来,“抒情诗”
就一直作为中国文论的鲜明主题出现在大量的论述之中;二是在西方,自19世纪以来,至20世纪上半期(也包括后来的“新批评”
等),以“抒情诗”
为概念单位所展开的研究也已相当繁多,尤其是20世纪50年代在美国文论界出现与流行的新古典主义(Neo-classicism),也颇涉亚里士多德所述的三大古典文类之间的关系。
[58]当然,要想确切地判定这些来源或影响也是困难的,至少从陈世骧本人看来,他的这一发现可以昭示出一个多为过去的研究所忽视的文论谱系,并借此与西方以叙事(史诗与戏剧)为主导的文学批评传统区分开来,及在对二者的比较中显示出中国文学的傲人成就。
在陈世骧稍后,用抒情诗的概念来讨论中国诗歌的有华兹生教授1971年出版的《中国抒情诗:2世纪至12世纪的诗歌》(eseLyricism:ShihPoetryfromtheSeturytotheTwelfthtury),想必也受到陈世骧著述的一些影响。
黄兆杰1969年在留英期间撰成的博士论文《中国文学批评中的“情”
》(eseLiteraryCriticism),也可看作对抒情说的一种呼应。
另,刘若愚1971年发表《柳永的抒情词》(LyricsofLiuYung)[59],1974年撰《北宋主要抒情词人》(MajorLyricistsoftheN)[60],并于同年发表《抒情词的文学品质》(SomeLiteraryQualitiesoftheLyricTz’u)[61]等,也均以抒情诗的概念处理研究对象。
其中,值得注意的是称谓使用上的一点变化,即用“抒情词”
替换了传统(包括欧洲汉学界)沿用的“词”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!