天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
用来表示“讨人喜欢、百看不厌”
,把“气质”
用来形容“孩子气、神经质”
等等。
网络语言既然存在,就有它存在的道理,完全拒绝它是不可能的。
我们只能对它加以引导,取其精华、去其糟粕。
语言文字专家开始接受网络语言
在这方面最典型的是,教育部语言文字研究所陈建民研究员态度的转变。
早在2000年的一个网络论坛上,针对网民们提出的“如何看待网络语言”
的提问,陈建民坦言“回答不了!”
因为自己对此缺乏了解,没有发言权。
两年以后的2002年6月28日,陈建民在教育部举办的“中国语言文字网”
开通仪式上明确表态,网络语言是一种网民们的常用语,它的存在有一定道理,而不能称为“语言垃圾。”
其实,早在2001年12月17日至19日举行的“全国汉语语汇规范问题学术研讨会”
上,40多位专家学者就达成了共识:不能用一般词语规范的特点来要求新词语。
显然,网络语言并非都是新词语,但其中确实包含了一些新词语,或者可以说是新词语中的另类。
这些新词新语往往鱼龙混杂,对它们要有“保护”
意识。
只有让它自由生长,才谈得上以后的提高“品位”
和“规范度”
意识。
语言运用本有雅俗场合之分
有人认为,网络语言并没有什么可怕。
他们举例说,2000年8月新世界出版社出版了一本英汉对照的工具书《最新中国俚语》,其中就收集了近年来我国最流行的俚语1000多条。
虽然该书一问世就遭到语言学界和媒体的一通狠打,但是并不能改变其中所收集的一些“脏话”
、“荤词”
的事实存在。
书中以“太平公主”
代指“平胸女人”
、以“绝代佳人”
代指“没有儿子的母亲”
,甚至还包括不少骂人的话,例如“赤佬”
、“拍婆子”
等。
难道说,词典中收集了这些语言,就会变得“词将不词、国将不国”
了吗?
以中文“太平公主”
为例,英文也有一个gentleman-ping(谐音“真他妈平”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!