梧桐文学

§规范语言不能因噎废食(第2页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

用来表示“讨人喜欢、百看不厌”

,把“气质”

用来形容“孩子气、神经质”

等等。

网络语言既然存在,就有它存在的道理,完全拒绝它是不可能的。

我们只能对它加以引导,取其精华、去其糟粕。

语言文字专家开始接受网络语言

在这方面最典型的是,教育部语言文字研究所陈建民研究员态度的转变。

早在2000年的一个网络论坛上,针对网民们提出的“如何看待网络语言”

的提问,陈建民坦言“回答不了!”

因为自己对此缺乏了解,没有发言权。

两年以后的2002年6月28日,陈建民在教育部举办的“中国语言文字网”

开通仪式上明确表态,网络语言是一种网民们的常用语,它的存在有一定道理,而不能称为“语言垃圾。”

其实,早在2001年12月17日至19日举行的“全国汉语语汇规范问题学术研讨会”

上,40多位专家学者就达成了共识:不能用一般词语规范的特点来要求新词语。

显然,网络语言并非都是新词语,但其中确实包含了一些新词语,或者可以说是新词语中的另类。

这些新词新语往往鱼龙混杂,对它们要有“保护”

意识。

只有让它自由生长,才谈得上以后的提高“品位”

和“规范度”

意识。

语言运用本有雅俗场合之分

有人认为,网络语言并没有什么可怕。

他们举例说,2000年8月新世界出版社出版了一本英汉对照的工具书《最新中国俚语》,其中就收集了近年来我国最流行的俚语1000多条。

虽然该书一问世就遭到语言学界和媒体的一通狠打,但是并不能改变其中所收集的一些“脏话”

、“荤词”

的事实存在。

书中以“太平公主”

代指“平胸女人”

、以“绝代佳人”

代指“没有儿子的母亲”

,甚至还包括不少骂人的话,例如“赤佬”

、“拍婆子”

等。

难道说,词典中收集了这些语言,就会变得“词将不词、国将不国”

了吗?

以中文“太平公主”

为例,英文也有一个gentleman-ping(谐音“真他妈平”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

诡医[综英美]改造基地建设中女配艳光四射我的母亲是现代人满朝奸佞,我模拟出了千古王朝总有偏执狂盯着我[快穿]退休大佬在豪门兴风作浪凶狠狠的指挥官,晚上粘着要亲亲一人一马一刀,我劈开了整个江湖帝女卿华:惑世魔妃冒牌御兽师神级大镖客福女娇妻带着空间穿八零战国小人物乡村教师马大丽重生后,我被大佬娇养了斗罗里的藤虎一笑绝品狱医开局逍遥驸马爷骂过的学习搭子是秦始皇[历史直播]不灭战神大秦:始皇帝,我真没有忽悠你啊拳愿哥斯拉沈影帝的小甜妻末世重生之千金逆袭