天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
气母,元气之母也。
在华夏灵知语言里,能量通常用“气”
的概念来表达,“气母”
显然对应于物质能量之母体——摩耶女神。
伏羲袭气母,不失为“补鲁莎遥望摩耶,如是以生灵种子使其受孕”
的一种中国式表述。
伏羲氏所袭之气母,应指女娲无疑。
中国神话向有女娲造人之说,且娲、蛙谐音,古人以蛙形状女娲,取其受孕于伏羲,产子无数,遍布宇宙之意,正与摩耶女神(即茹阿玛女神)为宇宙母体之说吻合。
华夏上古创世之神伏羲、女娲与西极梵土的韦陀造物之主毗湿奴、茹阿玛遥遥相印,若即若离之间,令人有扑朔迷离之感。
不同的语言,是否有可能在表述同一个主体?
语言,关键是语言。
人类创造了语言,也被语言所分隔,不同的语言意味着不同的世界,打破语言的障碍也即打破了不同世界的隔阂。
在华言梵语之间,我们似乎听到了来自远古的回音。
最大的秘密往往是公开的秘密,习惯性的思维模式永远是真相的面具。
如果我们跳出思维的定式,不把“伏羲”
这个由两个汉字组成的音节当作普通的汉语名词来解释,而是视为一个来自远古时代的神秘回音,一个造化天地的神的名字,那么我们会发现这个声音、名字并没有被国界、种族、语言、历史所隔断,远古的“汉语”
传递了一个在文字产生之前就被史前雅利安文明圈世代相传的声音。
华文“伏羲”
之“伏”
(古音读为Bao)亦作雹、庖,古通匏、包、胞;“伏羲”
之“羲”
,亦作希、戏。
按梵语V的发音接近B,例如Siva也可以读成Shiba,以前翻译成“湿婆”
,故“伏羲”
可能是梵文“毗湿奴”
之对音或远古华夏译音。
中国文字,不但绘音,亦以象形,用以翻译外来文字,并可兼含其音义,其中之微妙非字母文字可比。
闻一多先生以为“娲”
即“瓜”
,指葫芦,亦通,盖取其多子繁衍之义,[241]透露出女娲、茹阿玛女神众灵之母的身份。
不过闻一多从人类学的诠释角度以为古人真的是崇拜葫芦或以葫芦为图腾,则不啻扪烛以为日矣。
又闻一多先生以为“伏”
通匏,喻指葫芦多子繁衍,是匏亦有胞胎之意,实即点明伏羲、毗湿奴作为宇宙“金胎”
之身位。
《史记·补三皇本纪》云:“太昊伏羲氏,风姓,代燧人氏继天而王。
母曰华胥,履大人迹于雷泽,而生庖羲于成纪(庖羲即伏羲,成纪,可能为成阳之误),蛇身人首,有圣德。
仰则观象于天,俯则观法于地;旁观鸟兽之文,与地之宜,近取诸身,远取诸物,始画八卦,以通神明之德,以类万物之情。
造书契以代结绳之政,于是始制嫁娶,以俪皮为礼。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!