天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
然而当他第二次转身向上看时,发现那个包厢是空的,仙女消失了,他是多么绝望啊!
……
他感觉像是死了一样,眼里噙满了泪水,开始号啕大哭。
可是没有任何人注意到这些,班主比别人更加没有发现,反而甩响了鞭子,大声喝道:
“好好的,匹诺曹!
现在让这些先生们女士们看看,您能多么优美自如地跳圈。”
匹诺曹试着跳了两三次,然而他不是从中间穿过去,而是不慌不忙地从底下走过去。
最后他纵身一跳,穿了过去,但是两条后腿却不幸被圈缠住,为此,他摔倒在圈的旁边,整个身体缩成一团。
等他站起来时,已成了跛腿,勉勉强强地回到马厩里。
“匹诺曹出来!
我们要小驴子!
小毛驴出来!”
孩子们从看台上大喊大叫,对这极为悲惨的事件表现出怜悯和感动。
然而那天晚上小驴子没再露面。
第二天早上,兽医,即给牲畜看病的医生,看过他后说,他可能终生腿瘸。
于是,班主对他马棚里的伙计说道:“你要我对一头瘸腿小驴子怎么办?他可能只会白吃白喝。
因此,你把他带到广场上,把他卖掉吧。”
他们来到广场,马上找到了买主。
买主询问马厩的伙计:
“那头瘸驴你要多少钱?”
“二十里拉[4]。”
“我给你二十里拉。
你不要以为我买他是为了使唤它,我买他只是为了他的皮。
我看他的皮很硬,我想用他的皮为我家乡的乐队做一面鼓。”
孩子们,我让你们想想,当可怜的匹诺曹听到自己将用来变成一面鼓的时候,会是多么“高兴”
啊!
事实是,买主刚刚付完二十里拉,便把小毛驴牵到海边上的一块礁石上,往他脖子上挂了一块石头,用他手里攥着的一条绳子捆住他的蹄子,然后猛地一推,把他推到水里。
匹诺曹同那块脖子上的大石头一起,立即沉入海底。
买主手里一直紧紧地抓着绳子,开始坐在礁石上,等待着小驴子有足够的时间可以淹死,然后再剥下他的皮来。
[1]米兰和那不勒斯均为意大利城市名。
[2]科勒斯,19世纪一位著名的爱尔兰医生。
[3]梅迪奇,或译作美第奇,中世纪意大利一个家族的名字。
巴黎则为法国首都。
作者在此喻讽讲话者的愚昧无知。
[4]里拉,使用统一的欧元之前,意大利货币名称。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!