天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
但这在中国不是主流现象。
王尧:现代散文的源流既有英国随笔也有中国的古代散文。
以前周作人比较多的是强调了晚明小品的影响,也就是言志派散文的影响。
韩少功:到了二十世纪,中国从西方学来了一些文艺样式,比如话剧、电影、欧式小说、阶梯诗等等,文艺品种目录有爆炸式的扩充,但西方的散文没有给人们太多陌生感。
因为类似的东西中国从来就不缺,而且多得车载斗量。
中国几乎每张报纸上都设有文学副刊,主要是发表散文,成了一大特色。
欧美的报上一般就有个书评版,然后就是娱乐版,很少见到副刊散文。
王尧:现代散文的发生、发展始终是和报纸副刊的兴起联系在一起的。
当代也是这样。
韩少功:最近这些年,像张承志、史铁生这样一些作家,以前写过现实主义和现代主义的小说,玩得算是得心应手,但突然都金盆洗手,改弦易辙,纷纷转向散文。
张承志还对我说过:小说是一种堕落的形式。
我不知道当年鲁迅是不是有过这种感想,因为鲁迅除了早期写一点小说,后期作品也多是散文。
我当然不会相信小说这种形式就会灭亡,更愿意相信小说今后还大有作为。
但我感兴趣的是:为什么我心目中的这些优秀作家都把目光投向散文?这其中是不是有什么道理?中国的散文遗产里包含了丰富的写作经验,包含了特殊的人文传统,我们不能随意把它抛弃。
这不仅是对中国文化遗产,也是对世界文化遗产的一种不负责任的态度。
但这样说,恐怕只能是说了一个方面的理由。
除此之外还有没有别的理由?甚至更重要的理由?
王尧:我曾经提出一个看法,散文是知识分子情感与思想最为自由最为朴实的一种表达方式。
现在许多作家写散文,与他们的知识分子身份有关,在目前这样一种情形下,知识分子总要对公共领域的思想问题表达自己的思考,因此选择散文这样一个文体是必然的。
俄国的知识分子也曾有这样一个阶段。
所以我一直坚持认为,散文创作不能职业化。
中西方不同的传统依托
韩少功:我同意“最自由”
和“最朴实”
的说法。
我在一篇文章里说过:散文像散步,是日常的、朴素的甚至是**裸的。
小说和戏剧倒像是芭蕾步和太空步,相对来说要技术化一些。
这里说的小说,其实是指欧洲式小说。
这个小说的前身是戏剧。
亚里士多德写过一本《诗学》,应该更名为《剧学》,译者似乎不知道当时的“诗”
就是指戏剧,尤其是指悲剧。
亚里士多德给这些“诗”
规定了六个要素:人物、情节、主题、台词、场景、歌曲,你看看,哪里还是“诗”
呢?明明就是剧。
这六要素,差不多也就是后来欧洲、说的要素,体现了他们的、说是戏剧的嫡传儿子,是一种“后戏剧文休”
。
古希腊人是很讲规则的,讲公理的,所以亚里士多德在书中总结戏剧规则,像要制订一本操作手册。
比如一出戏只能有多长,一个作品应该有多少伴唱和序曲,一个舞台上最多只能有三个人讲话等等,他都作说明。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!