天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
这一点,我可能与有些前人对“世界文学”
的理解有所不同。
这样小小的交流实践,蛮有意义的。
韩少功:这种做法值得提倡。
具体的做法还可多种多样。
重要的是发出声音,明确目标和方向。
旧的世界文学充其量是半个世界文学,甚至假世界文学,因为它只有西方视角,因此对西方的描述和解释甚至也错误太多。
举个例子吧,美国经济起飞的时候,原油价格大约是一美元一桶。
这是西方的真实吗?是,也不是。
因为价格这么低,是以世界上绝大多数人不用石油为条件的。
相反,一旦日本人、印度人、越南人、中国人、韩国人都用石油了,原油价格就大涨到一百美元一桶。
那么,如果我们看不到西方之外的情况,就很难真正理解西方,包括它的生活和社会。
所以我说,新的世界文学一定要面对世界的复杂性。
这不是什么反西方,也不是什么反东方,只是说建立真正的世界眼光。
这对西方肯定也是有利的。
白池云:我最后一个问题,是中国和东亚的问题。
恐怕,这话题有点敏感。
您的文章中有一篇叫《国境的这边和那边》,大概是您十年前来韩国时发表的。
当时您的发言比较有争论性。
您说自己不担心中国没有亚洲意识。
这里有两个方面;第一是六十年代中国推行过革命输出;另外一点是,如果中国以后强大起来,自然会再次把亚洲纳入视野,但提出哪一种亚洲观,才是更令人担心的。
我觉得您说中了要害。
就亚洲的历史实感和经验而言,中国与我们韩国有颇大隔阂。
比方韩国人对东亚认同比较容易接受,而中国呢,国土面积大,接邻国家不仅仅是东亚,所以对中国来讲,东亚只是一个部分。
这样,相邻的两个国家难以相互认同和信赖。
说实话,韩国人中认为中国能成为我们亚洲同伴的,恐怕不多。
大部分都觉得中国会成为威胁,有一些担心。
韩少功:中国块头比较大,所以韩国人、日本人不安心,是很自然的。
所以就把美国人扯在一块。
美国一驻军,中国人心里也不高兴,觉得你老说“东亚”
“东亚”
,怎么把美国人搞进来了?这个互相信任很难以建立。
我觉得东亚团结很重要,但还要讲更大的团结,否则东南亚、南亚的人怎么想?这是第一条。
这个团结的真正实现,可能要靠危机,比如生态危机或经济危机,才能把大家的团结愿望“逼”
出来,把一些障碍给克服掉。
就像大陆和台湾的关系。
这是第二条。
韩少功:不见得啊。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!