天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
[60] 旧俄国的量酒单位,一什卡利克约合0.06升。
[61] 克斯托夫森林和克斯托沃村都在伏尔加河沿岸。
1891年高尔基从下诺夫戈罗德出发,顺着俄罗斯的母亲河——伏尔加河,沿着喀山大道,开始了他著名的国内旅行。
克斯托沃村就是他旅途中的第一站。
为此,1965年村里还为高尔基建立一尊塑像。
[62] 指古代俄罗斯传说《米哈伊尔·切尔尼戈夫斯基公爵和贵族费奥多尔汗国殉难的故事》,据传他们因拒绝向鞑靼人的偶像顶礼膜拜,1246年惨死在金帐汗国。
[63] 埃尔弗,德意志民间神话中的自然神,天、地、山、林、家庭,无处不在,通常善待人类;基洛伯,九级天使中的第二级,司智慧;六翼天使,基督教神话中的天使。
天使中共分九个等级。
[64] 身长约三寸,嘴长而尖,背部为烟灰色,翅膀黑色,胸部白色。
在森林中专吃害虫。
[65] 用黄花烟草的叶子与茎切碎,用纸卷成的一种土制香烟。
[66] 彼切尔军营坐落在伏尔加河上游岸边的尽头,距离老干草广场不远。
[67] 彼切尔镇在下诺夫戈罗德市的郊区,离彼切尔修道院很近,在伏尔加河岸的一个高高的斜坡上。
[68] 在下诺夫戈罗德市的东北方向,伏尔加河上游岸边的尽头,地处郊区,因为这个地方经常进行干草、燕麦和面粉的交易,故称老干草广场。
[69] 达里娅的小名。
[70] 即马利亚女子学校,坐落在伏尔加河上游岸边,是1852年开办的。
[71] 指伏尔加河右岸高高的斜坡。
[72] 即马特廖娜·伊万诺夫娜·穆拉托娃(1832年生),后来嫁给谢尔盖耶夫,B.C.谢尔盖耶夫是她的儿子。
1881年冬天,高尔基又回到了这里。
[73] 谢尔盖耶夫家的第二个儿子是1881年生的,叫列昂尼德·谢尔盖耶夫,1930年去世。
[74] “宪兵泉”
之所以叫宪兵泉,是因为这儿的泉眼离宪兵队的马厩很近。
《下诺夫戈罗德市简史》中有这样一段记述:“这里的泉水清澈干净,味道甘甜;1767年俄国女皇叶卡捷琳娜二世来到下诺夫戈罗德时发现这里的泉水一点也不比涅瓦河的水质差。”
[75] 斯拉夫民间神话中的太阳神,主管丰收、爱情和男性生育。
对他的崇拜通常以狂欢、舞蹈等形式来表达。
[76] 即复活节后第7周的星期四,通常举行民间祭祀活动,意在超度亡灵,祈求春耕吉利。
[77] 《田野》周刊(1870年创刊)和《绘画评论》周刊(1872年创刊),都是一般的家庭读物,通俗易懂,图文并茂。
[79] 蒙特庞(Montépin,1823—1902),法国作家、记者,以写下层人民的贫困、受欺压生活而著称,但其作品的思想高度与艺术水准与真正意义上的社会小说还有距离。
19世纪下半叶,俄国翻译出版了他60多部小说,其中就有1875年在巴黎出版的小说《巴黎的悲剧》。
高尔基在这里凭记忆引用的“房子和人一样,各有自己的面孔”
这句话,就是小说开头的一句。
[80] 指19世纪下半叶俄国民粹派针对沙皇亚历山大二世的暗杀活动。
他们于1897年11月19日、12月1日在莫斯科至库尔斯克的铁路线上进行爆炸,但未能成功。
[81] 即亚历山大一世(1777—1825),1801至1825年为俄国的皇帝,系保罗一世的长子。
他当政的最后几年,共济会的活动受到追查,1822年沙皇当局关闭了他们所有的组织,认为是他们在传播自由思想。
[82] 阿·安·阿拉克切耶夫(1769—1834),俄国国务活动家,伯爵(1799),将军,是亚历山大一世手下权力极大的专横残暴的宠臣,实际控制着国家的军政大权,推行反动的警察专制制度,残酷镇压一切对社会不满的人。
[83] 一些浅薄通俗的小册子,因为出这种书的地点在莫斯科尼科尔大街,所以又叫“尼科尔市场”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!