天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
“我说你呀,这个邪教徒!
你怎么知道应该打你多少次?这事除了我,还有谁能知道?走吧,赶快走吧!”
可他立刻又抓住我的肩膀,再次盯着我的眼睛,问道:
“你说,你是个狡猾的人,还是个老实的人?”
“不知道……”
“不知道?那么我来告诉你吧,还是狡猾一点好,老实——就是愚蠢,懂吗?绵羊老实。
要好好记住!
去吧,玩儿去吧……”
不久,我已经能够按照拼音朗读圣诗了;通常我都是在喝完晚茶之后进行朗读,而且每次都由我来读赞美诗。
“布吉-柳季-阿斯-拉-布拉;日维-捷-伊热-布拉热;纳舍尔-布拉任。”
我指着圣诗的章节念完后,觉得非常无聊,于是我问道:
“布拉任-穆日[89],是指雅科夫舅舅吗?”
“我这就照你的后脑勺上来一巴掌,好叫你明白谁是幸福的人!”
外公气鼓鼓地说,但我感到他这种生气只不过是出于习惯,装装样子而已。
而且我几乎从未猜错:过不了一会儿,外公看来已经忘记了我刚才的问话,嘟囔着说:
“是啊,在唱歌和娱乐方面,他称得上是大卫王,可做起事来则像押沙龙[90]一样狠毒!
他能编能唱,能说会道,幽默诙谐……唉,我说你们这些人啊!
‘用你们轻快的双腿尽情地跳吧’,可是能跳出个什么名堂呢?我是说——能长久跳下去吗?”
听他这么一说,我就停下来,不接着往下读了;我望着他那阴沉沉的、心事重重的面孔;他眯缝起眼睛,越过我,向什么地方看去,眼睛里流露出忧伤、温暖的感情;于是我明白了:此时此刻,外公平常的严厉在他身上已经冰消雪融,**然无存。
他用干瘪的手指有节奏地敲击着桌子,染了色的指甲在闪闪发光,金黄色的眉毛在微微地颤动。
“外公!”
“嗯?”
“给我讲点什么吧。”
“你往下念啊,懒家伙!”
他抱怨地说;好像他刚睡醒似的,还用手指头擦了擦眼睛。
“爱听故事,不爱念圣诗……”
但我猜想他自己也是喜欢故事甚于喜欢圣诗;不过他几乎能够从头到尾把圣诗背下来,他发誓每晚入睡前一定要大声朗读一段赞美诗,就跟教堂的执事朗读日课经一样。
我诚心诚意地求他,老头子的心渐渐变软了,向我做了让步。
“那么,好吧!
《圣诗集》你可以永远保留在身边,我很快就要去见上帝了,去接受审判……”
他往一把老式安乐椅上一坐,仰靠在绣花靠垫上,身子缩成一团,仰头看着天花板,小声地、若有所思地开始讲一些陈年往事,讲自己父亲的故事。
“有一次,一伙强盗到巴拉赫纳来抢劫商人札耶夫,我爷爷的父亲赶紧跑向钟楼去敲钟,可是强盗们追上了他,用马刀将他劈死,抛到钟下。
“当时我年纪还很小,这件事没有亲眼见到,根本不记得;我开始记事,是因为法国人的原因,那是1812年,我刚好满十二岁。
当时有三十多个法国俘虏被押解到我们巴拉赫纳来了;他们长得全都又瘦又小,穿得五花八门,破烂不堪,连叫花子都不如;一个个冻得浑身发抖,有几个甚至都冻僵了,连站都站不住。
有几个农民想要打死他们,可是押解人员不让打,后来地方驻军来了,才把农民们驱散[91]。
日后大家习惯了,相处得还算可以。
这些法国人都很机灵能干,甚至相当乐观——有时候还唱歌。
从下诺夫戈罗德来了几位老爷,他们坐着三驾马车来看这些法国俘虏;他们来后,有的破口大骂,伸出拳头威胁这些法国人,甚至还打了他们;有的和他们用法语交谈,态度和蔼,给他们钱和各种御寒物品。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!