天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
我拍拍她的背,她把头靠着我的袖子上,一直紧紧地抱住爱丽斯,继续哭起来。
当人们说出在别的场合不说的话时,她就变得既想笑又想哭了。
“噢,哎呀,噢,哎呀——我的确尽力了,我尽力了。
母亲去世时,她说:‘多拉,照顾弟妹们,教她们学好,别让他们有麻烦,要让他们幸福。
替我照顾他们,多拉,乖孩子。
’我已经尽力了,你们却都恨我。
今天我让你们去做这事,尽管我一直知道这是愚蠢的。”
我吻了多拉一会儿,希望你不会认为我是一个笨人。
因为女孩子喜欢这样。
我再也不会说她过分像个好大姐了。
尽管我不愿意说这话,但先前还是都说了出来,因为我承认我对多拉太严厉了,不过我不会再这样做了。
她是一个成熟的好人。
当然,以前我们并不知道母亲对她说的话,要不然我们就不会经常作弄她了。
我们没有告诉较小的孩子,但我要爱丽斯告诉迪基,如果有必要,我们3个可以管住其他孩子。
这样我们把雪利酒的事忘得一干二净,但大约8点钟响起敲门声,伊莱扎走了,我们看见是那个来自牧师住所的简,如果她的名字叫简的话。
她手里拿着一个牛皮纸包和一封信。
3分钟以后,父亲把我们叫进了书房。
牛皮纸包打开放在桌上,我们的瓶子和玻璃杯放在上面,父亲手里拿着一封信。
他指着瓶子叹一口气,说:“你们在干什么?”
他手里的那封信写满了小黑字,足足有4大篇。
迪基便开口说话,他把知道的整件事告诉了父亲,因为我和爱丽斯并没有说起那位已故海员的太太。
他把事情讲完后,爱丽斯说:“马洛先生写信对你说,他要买一打雪利酒吗?酒里加上糖,味道真的是不错。”
父亲说不是,他认为牧师不可能买得起这么贵的酒;他说他愿意尝一尝。
我们就把剩下的酒给他了,因为我们回家时已决定放弃利用业余时间每周挣两英磅的念头。
父亲尝了酒,他喝下一茶匙酒时就像赫·沃的表情一样,当然我们什么也没有说。
他大笑起来,我认为他都笑得止不住了。
我想那是雪利酒造成的,因我相信我在什么地方读过‘美酒使人心陶醉’的话。
他只喝了很少一点,证明这是很不错的餐后酒,让人兴奋,而且……我忘记其余的话了。
他大笑完后说:“小家伙们,很好。
只是不要再搞了。
做酒生意的实在是太多,另外,我想你们答应过在做生意前要与我商量吧?”
“我想你的意思是在买东西之前。”
迪基说。
“这不过是要抽取佣金的。”
父亲又笑起来。
我很高兴我们弄到卡斯蒂利亚葡萄醇香酒,因为它真正让父亲愉快起来了;而你是不会总能这样的,无论你怎么努力,即使你开玩笑或给他一份幽默报。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!