天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
[51]西班牙的龙骑兵制服是黄色的,故以金丝雀作譬。
——原注
[52]木腿寡妇是指执行死犯的吊台——原注。
(译者按:此语即送人性命之意。
)
[53]此处所谓波希姆非中欧的地理名称(即今之捷克),而系波希米民族之总称。
[54]唐·育才为龙骑兵,而龙骑兵在原文中只用一个“龙”
字称呼的。
[55]此处的罗马并非那个不朽的城市。
波希米人称夫妇为罗马(译者按,此与他们称丈夫妻子的字同出一源,参阅前第35页注),同时即以罗马一字自称其民族,西班牙的波希米人,最早大概来自荷兰一带,故又自称为法兰德人。
——原注
[56]九法是一种球根类植物的根须,可制饮料。
——原注
[57]米饭与鳕鱼均为西班牙士兵的日常粮食。
——原注
[58]盗贼均奉圣·尼古拉为祖师。
[59]基尼为英国货币,值一镑一先令,今已废止。
[60]西班牙人把英国兵叫作龙虾,因他们制服的颜色与龙虾相似。
——原注。
(译者按:直布罗陀为英属,故驻有英国军队。
)
[61]巴倍尔塔是诺亚预备登天而造的塔。
上帝怒其狂妄,使造塔的工人讲种种不同的语言,彼此无法了解,造塔工程因即无法继续。
事见《圣经》。
[62]19世纪的人尚多戴假发,假发上再扑粉;欲有某种颜色的头发,即扑某种颜色的粉。
[63]此系波希米的俗谚。
——原注
[64]此系击剑与其他武术中的术语。
[65]此系波希米人的俗谚。
——原注
[66]绸结子的颜色是每头牛出身的畜牧场的标记,结子用的钩子勾在牛皮上。
斗牛士从活牛身上摘下此结献给妇女,是表示极大的爱慕之意。
——原注
[67]相传玛丽·巴第拉以妖术蛊惑唐·班特罗王,以一金带献于王后,王见后身上就有毒蛇,自是即深恶后而专宠玛丽·巴第拉。
——原注
[68]齐格耐是德国人称呼波希米人的名字,奇泼赛为英国人称波希米人的名字。
[69]哀斯德拉玛杜省位于西班牙西部偏南,与葡萄牙接壤;缪西省在西南部的地中海滨;加塔罗尼亚省在北部,与法国接壤。
[70]德国的波希米人虽很了解加莱一字的意义,但不喜欢人家这样称呼他们。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!