天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
置于德雷福斯案件之上),“也许正因为他们是犹太人并且了解自己的同胞,所以他们知道一个犹太人不一定就是卖国贼,不一定就是反法分子,好像德吕蒙先生就是这么说的吧。
当然,要是他是个基督徒,那些犹太人是不会对他感兴趣的,可是他们这么做了,因为他们很清楚,如果他不是犹太人,人家就不会这么轻易地把他当作天生的卖国贼,我的侄儿罗贝尔敢情就会这么说吧。”
“女人懂什么政治呢,”
公爵目不转睛地瞅着公爵夫人喊道,“这桩耸人听闻的罪行,并不单单是个犹太人的案子,而压根儿是起重大的民族事件,它会给法国带来最可怕的后果,凭这一点就该把那些犹太人统统驱逐出境,虽说我也承认,直到目前为止所采取的惩罚措施全都(以一种亟须匡正的卑鄙的方式)并非针对他们,而是针对站在他们对面的那些最卓越的人,那些跟他们给我们可怜的国家所造成的不幸毫不相干的地位最显赫的人。”
我觉着再这么下去事情快要不对头了,所以赶忙又拾起裙子的话题。
“您还记得,夫人,”
我说,“我有幸第一回见到您……”
“他有幸有一回见到我。”
她笑吟吟地瞧着德·布雷奥代先生说,这位先生的鼻尖变得玲珑了,脸上的微笑也由于对德·盖尔芒特夫人的礼貌而变得柔和了,但那刀子放在磨刀石上磨也似的嗓音,让人听到的只是些含糊的尖溜溜的声音。
“……您穿一件黑色大花头的黄裙子。”
“我的孩子,那也一样,也是晚礼服。”
“还有您那顶矢车菊颜色的帽子,我觉得好看极了!不过这些都是旧话了。
我想给我提到过的那位姑娘定做一件皮大衣,就像您昨天早上穿的那件一样。
不知道我能不能再看一下您那件大衣?”
“那可不行,阿尼巴尔马上就得走了。
您来我家吧,我的贴身女仆会都让您看的。
就是有一点,我的孩子,您想要的我都可以借给您,不过要是您找那些小裁缝去定做卡洛、杜塞、巴甘的款式,那就非得走样不可。”
“我根本没想过去找小裁缝哪,我知道那非走样不可,不过我还是挺感兴趣想弄明白,究竟为什么会走样的呢?”
“您也知道我向来不善于解释任何事情,我呀,笨嘴拙舌的,就像个乡下婆子。
不过这里面有个手工和式样的问题;要说做皮大衣,我至少还可以写个便条给给我做皮装的裁缝,别让他敲您竹杠。
不过您知道,就这样您也还得花八九千法郎呢。”
“您在另一个晚上穿的那件有股挺特别的味儿的睡袍,就是毛茸茸的有碎花点儿和金色条纹,像个蝴蝶翅膀的那件呢?”
“哦!那件呀,是在福迪尼的店里做的。
您的那位姑娘在家里穿那件挺合适的。
我有好几件呢,回头我让您瞧瞧,要是您喜欢,我可以给您一两件。
可是我很想让您看看我表妹塔列朗的那件。
我得写信去向她借一下。”
“您那些鞋子也漂亮极了,那也是在福迪尼店里做的吗?”
“不是,我知道您说的是哪双鞋,您是说那双金面山羊皮的鞋子,那是当初孔絮洛·德·曼彻斯特陪我在伦敦采购时买到的。
那可真是绝了。
我总也不明白,这皮子是怎么染色的,看上去倒像这山羊长的就是金皮。
在当中再配上那么一小粒钻石,简直就没治了。
可怜的德·曼彻斯特公爵夫人已经死了,不过要是您愿意,我可以写信给德·沃韦克夫人或者马尔勃罗夫人,让她们设法去一模一样地觅一双。
我在想,说不定我还有些这种山羊皮呢。
您也许在这儿也可以定做。
我今晚就去瞧瞧,找到了会让人通知您的。”
我因为想尽可能赶在阿尔贝蒂娜回家前离开公爵夫人,结果就常常在走出德·盖尔芒特夫人的府邸时,正巧在院子里碰上德·夏尔吕先生和莫雷尔,他俩是上男爵最爱光顾的絮比安裁缝铺去喝茶。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!