天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
然后他就匆匆打发我们上剧院去,他要集中精神阅读政府公报。
家里堆着的不同期号的公报,他都是非看不可的,据他说,这是出于他在议会方面所处地位的原因,至于这究竟是怎样的地位,他没给我们详加解说。
“我戴上一条围巾,”
布洛克对我们说,“西菲洛斯和波瑞阿斯[235]始终在争夺渔产丰富的大海,我们看完演出稍做逗留,就得在有着玫瑰色手指的厄俄斯[236]的第一缕晨曦中回家了。
顺便问一下,”
我们走出剧院后,他问圣卢(我听了不禁浑身打起战来,因为我很快就明白了,布洛克以这种讥讽口气说的正是德·夏尔吕先生),“前天早上我瞧见您在海滩上和一个穿深色上装的怪人一起散步,那是谁啊?”
“我舅舅。”
圣卢不快地回答说。
可惜,看来布洛克并没有避免说蠢话、做蠢事的自知之明。
他笑得弯下了腰:“我本该猜到的,真得向您表示祝贺才是,他挺有派头,长着一张有身份人家的蠢面孔!”
“您完全弄错了,他非常聪明。”
圣卢怒气冲冲地反驳说。
“我很遗憾,这样的话,他的形象就不够完整了。
不过我还是很想认识他,我确信,那样我就能把这位老兄刻画得惟妙惟肖。
这位老兄,瞧他走过就能叫人笑痛肚子。
我不会多写他滑稽可笑的一面,说到底,一个酷爱词句和脸蛋形象美感的艺术家,是不屑于写那些东西的,尽管这张脸蛋,恕我直说,让我笑得好一阵子直不起腰来。
我要强调您舅舅贵族的一面,总的来说,那一面还是有一种惊人效果的,笑归笑,他那种风度还是给人印象很深的。
不过,”
他这会儿是对我说了,“有件事——完全是另一档子事,我一直想问你,可每回碰到你,总有某位神祇——奥林匹斯山幸福的居住者,让我全然忘记问你这件对我说不定会已经很有用,而将来肯定会更有用的事情了。
那天我在动物园碰到你时,你和一位美人在一起,旁边还有一位我有些面熟的先生和一个头发长长的姑娘,你告诉我,她是谁?”
“反正不管怎么说,”
他对我说,“我祝贺你,看来你跟她玩得挺开心。
就在那前几天,我在环城列车上遇到她。
蒙她垂青你的仆人,亲自为他宽衣解带,让我享受了一段无比美妙的时光。
我们正在安排怎样再见面,碰巧她有个熟人很不识相,在倒数第二站上了车。”
布洛克见我一声不吭,好像不大高兴。
“我是想问问你她的住址,”
他对我说,“以后好每星期去个几次,尽情享受这连神祇也难得享有的厄洛斯[237]之欢乐。
不过,既然你看样子非要为一个干这营生的女人保守秘密不可,那我也可以不问。
可你得知道,她曾经在巴黎到班迪茹尔的火车上,一连三次委身于我,爱得我死去活来。
总有一天晚上,我会找到她的。”
这次晚餐过后,我又去看过布洛克。
他来回访我,可我不在家,他问讯时,弗朗索瓦兹瞥见了他,虽说他在贡布雷也来过我们家,但碰巧弗朗索瓦兹没见过他。
所以她只知道有位我认识的先生来看我,但不知道他有何贵干,他衣着很普通,弗朗索瓦兹没留下多大印象。
弗朗索瓦兹的某些社会观念,我一直搞不大懂,其中的一部分,可能建立在混淆一些词语或名字的基础之上,这些词语或名字,她一旦搞错了一回,以后就一直那么错下去了。
我早就知道这一点,所以遇到这种情形从不多费心思去一探究竟,可这一次我还是情不自禁地想要弄明白(其实还是白费力气),对弗朗索瓦兹来说,布洛克这个名字究竟意味着什么了不起的东西。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!