天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
他的《雄狮骑士(伊文)》《埃里克和伊妮德》《战车骑士(沙雷特)》《特里斯坦》《珀西瓦尔》,是早期法国叙事诗歌当中的鲜花,也是后期马洛礼翻译的各种散文体传奇的基础。
克雷蒂安对德国文学也产生了重大的影响,我们将会在下一章中讨论。
除了与亚瑟以及其他英雄有关的各种传奇,还有三类诗歌——虽然糟糕的作品有很多——能作为丰富想象力天赋的例证。
其中之一是寓言,它借动物的故事教人为人处世的道理。
从伊索那时候开始,到我们现代,用来哄宝宝睡觉的小兔的故事一直都很受欢迎。
狐狸列那的传奇就是这一类动物寓言的统称,但故事之间的联系并不紧密。
乔叟翻译的一个英文版列那故事《坎特伯雷故事集》是一个不错的例子。
在这个故事里,狐狸并不像通常印象中那么灵巧、机智、得意扬扬,而是像伊索的寓言中一样输掉了游戏。
后来的法国文学中还出现了一位卓越的寓言作家,叫拉封丹。
他的寓言题材不仅来自中世纪的法国先辈(他们的作品确实直到19世纪时才重现于世),还取自经典古籍,并凭借他自己敏锐的洞察力和丰富的想象力给予了辛辣的讽刺。
古老的寓言只是简单的动物故事,没有影射社会的含义,但是带有对人性的幽默讽刺,类似于我们的雷默斯大叔(2)讲的那些故事。
另一类诗歌以讽喻、说教或者教诲为目的,其主题是抽象的美德与缺点、爱情、憎恨等。
这类诗歌的代表作是《玫瑰传奇》。
它是一首长诗,主题是爱情的艺术,以一种清新的讽刺口吻讲述风流韵事。
中世纪的人们尽管受严肃的骑士精神、社会规则和烦琐礼节的约束,但还是很喜欢搞笑的。
《玫瑰传奇》在肃穆、庄重之中,幽默而诚实地描绘了当时的社会,因此成为同类作品中最重要的一部。
它可能是唯一由两位诗人以继承而非合作的方式完成的诗歌。
前半部分的作者是洛里斯的威廉,写于13世纪前半期;后半部分隔了两代人之后,由让·德·默恩完成。
让·德·默恩是一位真正有才能的诗人,他笔下的主题已经远远超出爱情的范畴,涉及中世纪的大部分社会思想。
而且,他还很有前瞻性。
最公正的法国批评家之一朗松教授说过,这位诗人的作品表达的是即将萌芽、生长的事物,是未来。
因为他写的是生活,民众的生活。
乔叟翻译了《玫瑰传奇》的一个片段,但学者们对其他被归入乔叟名下的翻译片段的权威性有所怀疑。
这首诗在中世纪长盛不衰,主导着人们的幻想,持续了整整三个世纪。
它揭示了中世纪思想和人性的许多方面。
它在历史上的重要地位毋庸置疑。
至于它能提供的愉悦,则是另一个问题了。
尽管诗中不乏活泼的幽默,尽管它像另一篇更宏大的作品——斯宾塞的《仙后》——那样充满极致的诗意,但是现代读者很难像中世纪的祖先那样,热情地欣赏如此长篇大论的道德寓言。
中世纪诗歌的第三种重要分支是抒情诗,它们盛极一时,数量庞大,花样繁多。
很多作者的名字都已经被遗忘,但是流传到我们手中的名字数目依然惊人,而且来自社会所有阶层。
其中有学者,将音乐与自己的学识交织在一起,将人性以诗歌的形式表现出来。
其中有贵族,既资助这门艺术,又参与创作。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!