天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
盖尔语协会要一些爱尔兰文的东西。
我希望您今天晚上能参加。
把斯塔基也带去。
斯蒂汾坐下了。
贵格会友图书馆长离开了正在互相告别的人,走过来了。
他的假面具上泛起了红晕说:
——代达勒斯先生,你的观点非常能说明问题。
他吱吱格格地来回踱着,踮起脚尖向天上凑近一只软木鞋底的高度,然后在嘈杂的外出声的掩盖下低声说:
——这么说,你的看法是她对诗人不忠?
神色惊愕的脸在问我。
他是为什么走过来的?出于礼貌,还是有内心之光?[164]
——凡是有和解的地方,斯蒂汾说,原先必然是有分裂的。
——对。
基督福克斯[165]穿着皮裤子,藏在枯萎的树杈间躲避围捕。
他没有女伴,在逃亡中只是踽踽独行。
他倒是获得了妇女们的信仰,善心的女人们,一个巴比伦妓女、一些法官太太、豪放的酒店老板娘。
狐狸与鹅[166]。
而在新地[167],却又一个松弛而不贞的身体,它一度是俏丽的,甜美新鲜如肉桂,如今树叶凋零,枝干枯裸,内心害怕窄湫的坟墓,而且未获宽恕。
——对的,那么你认为……
人走了,门关了。
一时间,这严谨的拱顶斗室落入休憩状态,在温暖沉思的空气中的休憩。
一盏维斯太灯[168]。
他在这里思考一些并不存在的事情:恺撒如果相信了预言家的话而没有送命的话,可以做出什么事情来;[169]没有发生而可能发生的事情;有可能发生的事情作为可能而存在的可能性;无人知悉的事情:阿喀琉斯在妇女群中生活时用什么名字。
[170]
我周围尽是装进了棺材的思想,罩着木乃伊匣子,用文字的香料浸泡着。
透特[171],图书馆之神,鸟神,月形冠冕。
我听到了埃及那位大祭司说话的声音。
在装满泥版书的彩色厅堂内。
它们静止不动。
一度曾经是有生命的,在人们的头脑中。
静止的:但是它们还带着一种死亡的刺激,在我耳边讲述一些伤感的事情,促我帮它们实现遗愿。
——肯定的,约翰·埃格林顿沉思着说,在所有的伟大人物中间,他是最神秘的一个。
我们只知道他生活过,有过痛苦。
甚至连这一些也并不清楚。
别人能受我们的疑问[172]。
其他的一切均在云雾之中。
——但是《哈姆雷特》是有非常浓厚的个人色彩的,不是吗?贝斯特先生辩说。
我的意思是说,是一种私人文件,你不明白吗,涉及他的私生活的。
我的意思是说,我根本不在乎什么谁被杀死啦,你不明白吗,谁有罪啦……
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!