天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
从博尔赫斯开始,传统的文学观念发生了很大变化,文学种类的界限被打破了,客观时间被消解了,幽默与荒谬结合、写真与魔幻统一,等等。
作为拉丁美洲魔幻现实主义的开创者之一,博尔赫斯在名为《特隆、乌克巴尔、奥比斯·特蒂乌斯》的小说中,模糊以至抹杀了真实时间和虚构空间的界限,“虚构”
这一美学概念在他的艺术世界里占据了最重要的位置。
可是,博尔赫斯却谦虚地说:“魔幻文学祖师爷的头衔轮不到我,两千多年前梦蝶的庄周也许当之无愧。”
最后就要说到墨西哥著名诗人帕斯了。
帕斯是五人中唯一出生于20世纪(1914年)、唯一获得诺贝尔文学奖的文学家。
帕斯毕业于墨西哥大学哲学文学系,深受法国超现实主义诗风的影响;后期诗作又受到中国古典诗歌的启发,从而自觉地将东西方文化熔于一炉。
帕斯曾翻译过王维、李白、杜甫等中国古代诗歌大师的作品;而对庄子,尤其殷殷垂注。
1964年,帕斯与法国姑娘玛丽·何塞结婚,在赠诗中,他将爱侣与自己共同镶嵌进庄子的“蝴蝶梦”
里:
一只蝴蝶在汽车丛中飞来飞去。
玛丽·何塞对我说:那一定是庄子,
正路过纽约。
但那只蝴蝶,
不知道是梦见成为庄子的蝴蝶,
还是梦见成为蝴蝶的庄子。
蝴蝶不会疑惑,
它自在飞舞。
他曾深情地说:“我最崇拜的散文家之一是位中国人——庄子。
我的确认为他对我们有用。
我推荐所有人都读读庄子的书,它与蒙田[2]的著作一样重要。”
实际上,域外研究庄子、钟情庄子的文人绝不止上述五位,我们随手就能举出一些。
比如,苏联著名的语言学家什克洛夫斯基,在《散文理论》再版引言中写道:“不久前,我被一篇中国小说震慑住了。
一个人梦见一只蝴蝶,醒来之后他便陷入沉思,不知是他梦见了蝴蝶,还是蝴蝶梦见了他。”
这里说的无疑是庄子。
在这位语言学家看来,两千多年前的那个“蝶梦寓言”
就是一篇精短小说。
除了人文学者,庄子的思维方式与表现手法同样也吸引了大批自然科学家。
诺贝尔奖获得者、日本物理学家汤川秀树就曾多次说:“我特别喜欢庄子,他的作品充满了比喻和佯谬,而且,其中最吸引人的是这些比喻和佯谬揭示出在我面前的那个充满幻想的广阔世界。”
德国物理学家兼思想家、诺贝尔奖得主海森伯,从20世纪50年代开始,多次在演讲中援引庄子关于“有机事者必有机心”
,机心会干扰、破坏灵魂的纯朴与宁静的论述。
他说:“很清楚,这则古老故事包含了许多智慧,因为‘灵魂追寻’中的这种‘不确定性’也许恰到好处地描述了现代危机中的人的状况。”
[1]引自赵世欣论文。
[2]16世纪法国的文学大师。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!