梧桐文学

致胡适六(第5页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

徐志摩

一九二九年三月五日

上海福熙路六一三号

厚之:

许久未收到你的回信。

上次给你写信时,老戈爹光临上海这个意想不到的消息令我喜出望外。

他来之前,我还给你写过一封长信。

老戈爹和他的随行抵达的那天是三月十九日。

老戈爹和禅达在寒舍下榻两日,后前往日本和美国。

返印途中,二人于六月十三日再次莅临,两日后道别。

美国之行给老戈爹的身子增添重负,他比以往更加疲惫体弱。

必须告诉你,除了舟车劳顿,老诗人的旅途也并非事事顺心。

即使他没有被美国人惹得勃然大怒,也没替美国人说半句好话。

最令他惋惜的是,他身边不再有像你这样的人士照料他,使之精神上饱满愉悦,这绝不是身体上的舒适可比拟的。

关于你,我们谈了很多。

老诗人真挚的肺腑之言令人动容。

说着说着,我见他的双眸泛起泪光。

厚之,没有人能像你一样理解、爱戴并精心照顾他;即使在他的同胞之中,也没有谁可与你相提并论。

对此,老诗人的领悟比我深刻得多。

倘若你亲耳听到他的话,你会倍感欣喜。

他是这么说的:“厚之是伟大的人,有着伟大的灵魂。

我向他致以最深厚的爱念和最崇高的敬佩。

说出来不免惭愧,但事实就是,他思想之深入,乃我等肤浅之人所不可比拟的。

他有极好的领悟力,大概只有他能够参透我的心思。

他在达廷顿把事业做得有声有色。

他是难得一见的理想主义者,既有远见卓识,又有杰出本领。

我对他寄予厚望和信心。

我很失望自己没能从加拿大去往英国;我热盼与他来一次愉快的重聚,但未能如愿。

请你务必写信,把我的思念转达给他。”

厚之,他大概在今年冬天会再见你一面。

老诗人虽年老体衰,却依然一丝不苟地撰写演讲稿,他期望及时完成,以赶上今年冬季在牛津的基尔福学术演讲会。

“我必须努力工作”

,他叹息说,“我余下的日子不多了,所以我得加快工作进度。

我很庆幸自己还有话可说,但这也是一个负担,我必须赶在归西之前把想说的话统统讲出来。

我要讲的是‘神圣的人格’,我力争在灵感和智慧上两全其美,而不是泛泛而谈”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

圣墟快穿:在偏执男配心尖肆意撒娇重生之逆流十年和表姐同居的日子每个剧本都要亲一下[快穿]网王之从呼吸法开始我的阁楼通异界三界红包群碰到异类就变强从当一只幽灵猫开始快穿:炮灰女配不走心小娇娇靠武力在生存游戏超神了权臣火葬场实录祖宗饶命止于暧昧帝宠绝色星蕴师她病得不轻林绾绾萧夜凌斗罗大陆之我能抽取无限武魂仙狐万古尸王诛仙日常论警校组和守护蛋的适配程度我有无数技能点系统要我培养偏执大佬