天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
[191]ErheeseWrittenCharacterasaMediumforPoetry,p.29.
[192]参见ErheeseWrittenCharacterasaMediumforPoetry,p.10.
[193]V.W.W.S.Purcell,TheSpiritofesePaporeandShanghai,Kelly&WalshLtd.,1929,p.18.
[194]参见V.W.W.S.Purcell,TheSpiritofesePoetry,p.19.
[195]参见V.W.W.S.Purcell,TheSpiritofesePoetry,p.20.
[196]V.W.W.S.Purcell,TheSpiritofesePoetry,p.21.
[197]V.W.W.S.Purcell,TheSpiritofesePoetry,p.41.
[198]V.W.W.S.Purcell,TheSpiritofesePoetry,p.43.
[199]鲍瑟尔的“拆字”
以繁体字为基,故下文所展示的是《渌水曲》和《登金陵凤凰台》的繁体字版。
[200]此处乃误读。
晋,指东晋,南渡后建都于金陵,而非“秦”
。
[201]V.W.W.S.Purcell,TheSpiritofesePoetry,p.42.
[202]参见FlorenceWheelockAysdLowellAmy,Fir-Flooemstraheese,Boston,HoughtonMifflinpany,1921,p.vii.
[203]FlorenceWheelockAysdLowellAmy,Fir-Flooemstraheese,p.xxxvii.
[204]FlorenceWheelockAysdLowellAmy,Fir-Flooemstraheese,p.xxxviii.
[205]参见JamesJ.Y.Liu,TheArtofesePoetry,TheUyofChicagoPress,1962,p.xiii.
[206]参见JamesJ.Y.Liu,TheArtofesePoetry,p.6.
[207]JamesJ.Y.Liu,Language-Paradox-PoetiesePerspeiversityPress,1988,p.18.
[208]JamesJ.Y.Liu,Language-Paradox-PoetiesePerspective,p.19.
[209]参见JacquesDerrida,DeLaGrammatologie,Baltimore,JohnsHopkiyPress,1976,p.57.
[210]参见V.W.W.S.Purcell,TheSpiritofesePoetry,pp.32-33.
[211]JamesJ.Y.Liu,TheArtofesePoetry,p.6.
[212]JamesJ.Y.Liu,TheArtofesePoetry,pp.18-19.
[213]参见JamesJ.Y.Liu,TheArtofesePoetry,p.38.
[214]参见张隆溪:《道与逻各斯》,62页,成都,四川人民出版社,1998。
[215][德]威廉·冯·洪堡特:《论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响》,314页,北京,商务印书馆,1999。
[216][德]威廉·冯·洪堡特:《论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响》,177页。
[217]JamesJ.Y.Liu,TheArtofesePoetry,p.47.
[219]JamesJ.Y.Liu,TheArtofesePoetry,p.148.
[220][美]韩南:《中国白话小说史》,“译者说明”
,2页,杭州,浙江古籍出版社,1989。
[221]KarlS.Y.Kao,“TheoryandPraarrativeintheHsi-yuPu”
,Tse-tsungChow(ed.),Wen-liheeseHumanities,UyofWisPress,1989,pp.205-241.中文最早刊登于《中外文学月刊》1984年第8期。
[222]参见AndrewH.Plaks,TheFourMasterworksoftheMiaCh’i-shu,PrioyPress,1987.
[223]浦安迪认为:“正如词为诗余,曲为词余一样,古人是倾向于把文言小说视为‘史余’。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!