梧桐文学

二中西比较视域下的文赋(第2页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

然而在西方文艺批评术语“gesture”

的烛照下,便可发现,二者不仅在字面上可以互译,涵指也相吻合。

“gesture”

是动状,是意义的化身。

一件成功的作品是姿态在最富意义时完成的,是其在最富意义时把握住的活动。

而《文赋》中的“姿”

字,“其为物也多姿,其为体也屡迁”

,“多姿”

与“屡迁”

相对互彰,其所指也绝不仅是外表形貌,乃是动状。

而后面又说“其会意也尚巧,其遣言也贵妍”

,陈氏认为这又表明了“姿”

与“意”

的关系。

由此,陈氏归结说,“姿”

是动状也是“意”

,与以上所谓“gesture之为动状乃意义之化身”

,正好契合。

[35]陈氏进而通过对“姿”

字意涵的历史性考察,发现“姿”

在汉代直至后来也经常只是泛指形貌,而陆机借人体情状意态之天然活动,以状文章情意生动之美为“多姿”

,可以说是创举。

陈氏以为,陆机所拈出之“姿”

在意涵上与“gesture”

相通,亦可应用于其他艺术门类。

陈氏推测说,陆机在用“姿”

字时,意识中或者下意识中也许想象到其他艺术。

“其为物也多姿,其为体也屡迁;其会意也尚巧,其遣言也贵妍”

,下面紧接着便是“暨声音之逮代,若五色之相宣”

,可见至少是涉及音乐和绘画了。

但这很容易被视作赋中连类引譬的修辞,加之《文赋》中并未扩展阐发,故被人忽视了。

而实际上,“姿”

字的应用也常连及其他艺术。

[36]陈氏举隅说,应用于舞蹈者,如阮籍《咏怀诗》中的“委曲周旋仪,姿态愁我肠”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

女配艳光四射网游之帝王归来天降CP:影后她被迫营业特种兵之利刃我妻世界寸寸销魂玄德民国之文豪崛起我又把偏执夫君亲哭了所有人都知道我是好男人[快穿]西游化龙七年顾初如北漫威中的暗黑圣骑士傅爷的娇气包黑化了诸天普渡快穿之历劫我是认真的末日游戏奶茶车我继承了古老神秘组织垃圾食品援助蜀汉小可爱被偏执男神叼走了时代巨子混迹海贼世界的白熊快穿之恶女也有春天[综韩剧]快穿之拆散一对是一对穿越后她被迫成为首辅