天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
【相关资料】
范新阳:《杜牧〈泊秦淮〉之“商女”
新议——兼论唐诗中的“商女”
意象》,《名作欣赏》2006年第2期。
杨绍玲:《情景交融,寄慨遥深——杜牧〈泊秦淮〉赏论》,《名作欣赏》2009年第9期。
王向峰:《月色迷茫感慨殊深——杜牧〈泊秦淮〉赏析》,《课外语文(初中)》2004年第5期。
夜雨寄北①
李商隐
君问归期未有期②,巴山夜雨涨秋池③。
何当共剪西窗烛④,却话巴山夜雨时⑤。
【注释】
①寄北:寄赠给住在北方的妻子;一说是友人。
此诗作于巴蜀无疑,然所寄之“君”
究系何人,其说不一。
《万首唐人绝句》题作《夜雨寄内》。
②君:你,指作者的妻子王氏;一说是友人。
③巴山:也叫大巴山,在今四川省南江县以北(泛指巴蜀之地)。
④何当:什么时候才能够。
共剪西窗烛:在西窗下共剪烛芯。
剪:剪去烛花,使烛光更加明亮。
⑤却:还,再,且;表示小小的转折。
话:谈论。
【评析】
《夜雨寄北》表现了李商隐诗的另一种风格:质朴、自然。
“君问归期未有期”
,字面上两处“期”
重复,但却含有转折。
“君问归期”
显出询问者的焦急等待心情。
“未有期”
却回答没有归期,使得双方的期待落空,陷入有情人难长相守的苦痛之中,在希望相聚和难以相聚的失望之间完成第一次情感的翻转。
“巴山夜雨涨秋池”
,点明地点、时间及诗人的处境,又渲染了诗人心头的孤寂之感。
“涨”
字的运用,不只在写池水涨,更是在写自己的思念之情在涨,此时的“涨”
正是一种急切的表现。
诗人禁不住思念的折磨而想象了一个相聚的温馨场景:“共剪西窗烛”
。
一下排除了诗歌前面清冷孤寂的氛围,这是对远方人的安慰,也是对自己的鼓励。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!