天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
五、五言古诗
banner"
>
行行重行行①
行行重行行,与君生别离②。
相去万余里,各在天一涯③。
道路阻且长④,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝⑤。
相去日已远,衣带日已缓⑥。
浮云蔽白日,游子不顾反⑦。
思君令人老,岁月忽已晚。
弃捐勿复道⑧,努力加餐饭。
【注释】
①该篇选自《古诗十九首》,是《古诗十九首》的第一首。
重(g):又。
②生别离:活着时却要分开。
屈原《九歌·少司命》:“悲莫悲兮生别离。”
③相去:相距,相离。
④阻:艰险。
⑤胡马:北方所产的马。
越鸟:南方的鸟。
“胡马依北风,越鸟巢南枝”
是当时习用的比喻,借喻眷恋故乡。
⑥远:久。
缓:宽松。
衣带日已缓,指身体渐渐消瘦。
⑦顾反:还返,回家。
反:通“返”
。
⑧弃捐:抛弃。
【评析】
《古诗十九首》是汉末文人五言诗的代表作。
南朝梁萧统编《文选》,将东汉末19首无名氏诗人的作品编选在一起,称“古诗十九首”
。
这些诗篇主要反映当时下层文人失意彷徨的苦闷,长于抒情,情景交融,有着很高的艺术成就,标志着古代五言诗发展的新阶段。
这是一首动**年月中的相思离乱之歌。
诗人采用拟代手法,以闺中思妇口吻委婉地抒发了妻子对远行丈夫的悠悠别情。
“悲莫悲兮生别离”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!