天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
只是第二天,他们带来的律师向大陆政府提交了一份申请。
申请说明,谭惟伦先生几人是港城公民,他们的任何行为都应该归于港英政府管辖,要么请他们将此事移交港英政府,要么他们申请介入此事一同调查。
事关国家安全,这边不可能同意将案件移交,更不可能同意外部势力介入。
然而陈生代表的是港英政府,他以官方的身份提交了这份申请,这不仅是案件的问题,还牵扯到外交的事情了。
就此事,几位领导经过商讨,一致驳回了这种无理的请求。
外交部充分领会到领导的意见,定下在两天后举行一场会谈。
在六零年的第一天,苏葵这边也在发生一件另类的&ot;外交事件&ot;。
京城电影记录制片厂自五十年代建厂以来,一直承担着记录华国发展历程的重要使命,是隶属于宣传部领导的权威拍摄单位。
之前的建国十周年庆典,他们也保存了纪录片,这次预备发行海外的纪录片,就是围绕十周年庆典这场盛事,向世界展现华国这十年来的发展成就。
目前担任制片厂组委书记的是丘良书记。
在这里,苏葵不仅见到了他,也见到了那位还没有谈就要离开的人,一位名叫奥斯特的法国人,据说是法国□口电影公司的一位负责人。
奥斯特不是和煦的人,相反有些高傲,看到他们真的不到十分钟就让人赶过来,微微皱起了眉头。
&ot;这就是你们找过来的翻译?&ot;
他的翻译是一位比较年轻的女性,当然这个年轻是相对于这里其他人,苏葵一来,就成了这里年纪最小的人了。
就是他们再分不清华国人的年纪,也知道眼前这人实在是年纪小得过分,这会儿奥斯特就发出灵魂疑问∶&ot;这位…小姐,她成年了没有?&ot;
这会儿他们就在制片厂的会议室内,法国电影公司一行人,郑云虹几人所在的翻译小组,还是制片厂领导干事都在。
丘良对着苏葵和煦一笑,然后对奥斯特说道∶&ot;这就是我们找来的翻译,请放心,苏葵同志的能力完全可以胜任。
&ot;
不是他对苏葵的信心足,而是来这里参与翻译任务的几位教授对苏葵的信心足。
有他们联名担保,再知晓苏葵能够在广播电台讲课,从前甚至参与过外国友人的接待任务,这才让他对苏葵寄予厚望。
他的翻译听了这话,看了苏葵一眼。
将这话告诉奥斯特以后,奥斯特说道∶&ot;丘先生,其实这里有朱莉在,我们完全不需要另一个翻译。
&ot;
这次不用朱莉的翻译,苏葵已经尽职地担任起了角色∶&ot;奥斯特先生您好,既然双方对交谈有疑惑,那么各自的翻译人员在场就是有必要的,您说呢?&ot;
如果说之前还对她有所疑问,在这一口纯正的仿佛母语的口音面前,奥斯特就有些说不出话来了。
反而是他的翻译朱莉有些不满,一是不满苏葵抢了她的风头,她的中文说得也很不错,是国内少有的会说中文的人,否则也不会被带出来了。
只是这种水平在遇上苏葵以后就显得捉襟见肘了,她再怎么厉害,也没有把中文说到和母语一样的水平。
尤其是她开口问苏葵学习语言多久时,苏葵谦和地告诉她&ot;我天赋不高,学了一年才有这个水平&ot;。
朱莉不知道什么叫凡,但她确实是为此生气了。
第二就是苏葵说的话,什么叫交谈有疑问才需要她在场,岂不是说明她这个翻译不尽责才导致交谈不畅吗?
她脸色有些难看,奥斯特的脸色也好看不到哪里去,只是他掩饰得有些好,面上看好像什么都没有发生,反而是往一个方向看了一眼。
翻译已经到位,丘良便进入了正题,问起他们对纪录片引进的事情究竟是什么看法?
&ot;这件事情有些重大,并不是我们一时能够决定的,我们希望能有更多的选择,毕竟你们知道,电影公司也是要考虑各个方面的问题,比如利益,比如立场……抱歉,有些事情我们不得不考虑。
&ot;
苏葵算是知道为什么说他语焉不详了,这话说了等于没说,什么意思都没有清楚地表达出来。
朱莉很快翻译了他的话∶…毕竟你们知道,我们要考虑各个方面的问题,抱歉,有些事情我们不得不考虑。
&ot;
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!