梧桐文学

揭幕(第2页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

撇开它分类上的难题,我们会发现不同的喜剧形态,依然引发了多种多样却又相互关联的问题。

其中的一组问题,与作为戏剧、文学体裁的喜剧有关:这种体裁的主要特征是什么?它如何保持一致性并随着时间的推移而变化?但是,如果考虑到《牛津英语词典》的定义,喜剧也是我们工作、娱乐生活中存在的一种更广泛的活动,所以我们也可以这么问:幽默如何被运用?我们什么时候会笑,为什么会笑?为什么人们要编织笑话、故作丑态、胡言乱语、阴阳怪气?这些说笑之人或是喜剧作家享受着什么样的感觉?他们谈笑风生时又冒着何种风险?这本书探讨的就是这两种类型的问题。

毕竟,到了19世纪的时候,一位传统潘趣(Punch)木偶亭的老板可能会有些失落地指出,“现在每个人都很搞笑了,他们都热爱喜剧行业”

喜剧业跨越了高雅与通俗的界限——一边是公认的、已成惯例的文学形态,另一边是更具实验性、更受欢迎的娱乐产品。

因此,我们应该为喜剧赋予一种双重定义:它既是文学体裁,也是一系列非文学的现象、经验与事件。

正因如此,我们不仅要关注经典的戏剧、散文、小说和诗歌,也要关注哑剧、马戏团、轻歌剧、无声电影、杂耍戏院、脱口秀表演、浪漫喜剧和幽默小品。

在这些舞台之外,我们也能目睹无数爆发出“喜剧”

的时刻:人们总是说着诙谐的逸事、玩着文字的游戏、装出滑稽的步伐、谈论有趣的想法……

由于这个主题非常宏大,所以需要非常高效、简洁的概述。

在揭幕之前,可能需要指出本书的一些倾向。

许多喜剧指南试图提供从A到B的、点到点的戏剧史[譬如从阿里斯托芬(Aristophanes)到贝克特(Beckett)],或是提供理论观点的综述[从亚里士多德(Aristotle)到巴赫金(Bakhtin)]。

本书介绍的并不是一部喜剧史,不过每个章节确实遵循了大致的时间顺序,这是为了厘清这种模式从古希腊发展至今的基本路径。

我偶尔会屈从于**,写出一些特定的表述,譬如“喜剧依赖于X”

,或是“Y中的喜剧性狂欢”

但这并不是说喜剧代表着某种“永恒的原则”

,它更像是一种历史现象(在不同时期与不同文化中,喜剧的意义也各不相同)。

不过,虽然喜剧是随着时间的推移而形成的,但在这一过程中,仍然存在着可辨识的、不断重现的概念与模式。

我在本书中的兴趣点在于思考哪些事物可以被视为喜剧——它被看作是一种超越特定边界的本能,一种装载期待与惊喜的容器,一种接触世界的方式。

这本书的结构围绕着一系列相互关联的主题:开端、身体、人物、情节、权力、痛苦与结局。

我的目标是让喜剧理论与实践产生互动,比较不同时期、不同模式、不同趣味(高雅文化与通俗文化)的喜剧形态。

细节决定喜剧的成败,所以我会从一系列案例入手,进行高效、频繁的引用,尽可能让喜剧“本人”

讲述自己的故事。

当然,这些案例也与特定的规则息息相关:我会综合考量一系列的人物、场景、时代与风格,分析更为宏观的议题。

案例分析的目的,正是支撑(与检验)更为抽象的理论与概念。

“通识课”

的定义非常适合本书的主题。

简洁恰恰是智慧的核心特征。

巴斯特·基顿(BusterKeaton)曾经告诉过他的父亲,“你可以在一张一便士的明信片上,写出一部优秀的喜剧”

毕竟,费力地解释一则笑话,可能是世界上最糟糕的事情。

正如哲学家特奥多尔·利普斯(TheodorLipps)指出的那样,一则笑话总是“意赅……且言简”

阿里斯托芬的《云》(Clouds)嘲弄着苏格拉底,《欢乐一家亲》(Frasier)也讽刺着克兰兄弟(eBrothers)——从古至今,喜剧的想象力总是关照那些喜欢啰嗦的家伙:知识分子、理发师、书呆子,诸如此类。

马克斯·伊斯曼(MaxEastman)恰当地指出:“针对笑话的‘正确阐释’,不仅听起来不好笑,而且似乎也不是那么‘正确’。”

不过,虽然喜剧处理的是“智力”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

新婚夜,带千亿物资回七零抢糙汉奶爸:退圈后我种田养娃咸鱼怪兽很努力神奇宝贝之医武貔貅幼崽三岁半[穿书]贞观小财神西游之西天送葬团她心动之后我失忆了剑仙三千万邻家哥哥药尊你家媳妇有点皮月光吻过红玫瑰谢家的短命鬼长命百岁了可爱过敏原我在大虞长生斗罗之天使与骑士重生从闲鱼赢起从大周开始霸天战神回到2002当医生农家小福妃混迹海贼世界的白熊乞活西晋末[HP]蝴蝶效应都市之大仙尊