梧桐文学

第一部3(第2页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

高恩说。

“不是的,”

克利斯朵夫回答,“法国不是这样的。”

“怎么不是?还不是跟德国一样吗?”

“我绝对不信。

这样的民族活不了二十年的:此刻已经有股霉味儿了。

一定还有别的东西。”

“再没有更好的了。”

“一定有的。”

克利斯朵夫固执着说。

“噢!

我们也有很高尚的心灵,”

高恩回答,“也有配他们胃口的戏剧。

你要看这个吗?有的是。”

于是他把克利斯朵夫带到法兰西剧院去[127]。

那天晚上,演的是一出现代的语体喜剧,讨论某个法律问题的。

一听最初几句对白,克利斯朵夫就不知道这剧情发生在哪个世界上。

演员的声音异乎寻常的宏大,沉着,迟缓,做作,每个音母都咬得非常清楚,好像教朗诵的功课,又像永远念着十二缀音格的诗,夹着些痛苦的打嗝。

姿势那么庄严,差不多跟教士一般。

女主角披着古希腊大褂式的寝衣,高举着手臂,低着脑袋,活像神话里的女神,调弄着美妙的低音歌喉,迸出最深沉的音,脸上永远挂着苦笑。

高贵的父亲踏着剑术教师般的步子,道貌岸然,带着阴森森的浪漫色彩。

年轻的男主角很冷静地尖着嗓子装哭声。

剧本的风格是副刊式的悲剧:通篇都是抽象的字眼,公事式的修辞,学院派的纡说。

没有一个动作,没有一声出人不意的呼号。

从头至尾像时钟一样呆板,只有一个严肃的问题,一个剧本的雏形,一副空洞的骨架,外边却毫无血肉,只是一些书本式的句子。

那些想要显得大胆的讨论,其实只表示鳃鳃过虑的思想,和那种矜持的小市民精神。

剧中叙述一个女子嫁了个卑鄙的丈夫,生了个孩子;他离了婚,又嫁给一个他心爱的老实人。

作者想借此说明,便是在这等情形中,离婚不独为一般成见所不许,抑且为人类天性所不容。

要证明这一点是再方便没有了:作者设法使前夫在某次意外的情形中和离婚的妻子团聚了一次。

这样以后,那女的并不继之以悔恨或羞惭。

要说天性,这才是正常的反应。

可是不,他反而更爱那个诚实的后夫。

据说这是一种英勇的意识,出乎人情之外的表现!

法国作家对于道德的确太生疏了:一提到它就会变得过火,令人难以置信。

大家看到的仿佛尽是高乃依式的英雄,悲剧中的帝王。

——而这些百万富翁的男主角,在巴黎至少有一所住宅和二三处宫堡的女主角,岂非真是帝王吗?在这等作家眼里,财富竟是一种美,几乎也是一种德。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

穿书表小姐不想死重生年代她成了大佬的团宠小心,前方高能璀璨星途追击半岛秦时明月之侠道墨问海贼之白银王权者宿主是个小废物拯救偏执反派boss[快穿]七年顾初如北美漫里的恶魔果实灵魂冠冕全球高武之我是傅昌鼎八零外贸女厂长我的木叶之旅果然有问题殿下请自重,权臣她是俏红妆香江神探[九零]乡村最强小神农萌宝妈咪是机长峨眉祖师非典型求生欲[快穿]娘娘她独得帝心洪荒模拟,我为九彩元鹿权臣火葬场实录史莱姆在日本当反派