天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
宓本常乱摇着双手,“那样做法不是太笨了?”
“不笨怎么办?”
“这里头又有诀窍了。
每家银行开个户头,存个三两千银子,等开出票子,我先一步把头寸调足送进去,就不会穿帮了。”
“来得及吗?”
“来得及,来得及。
喏,这就是德律风的好处,拿起话筒摇过去,说有这么一回事,那里的行员,自会替我们应付。”
螺蛳太太听他的谈论,学到很多东西。
中国钱庄经营的要诀,她听胡雪岩谈过几回,并不外行,但外国银行的情形,却不知其详,这时听宓本常说得头头是道,遇事留心的她,自然不肯放弃机会,所以接上来便问,是如何应付,人家又为什么会替阜康应付。
“应付的法子多得很,不过万变不离其宗,就是拖一拖辰光,等我们把头寸调齐补足。”
“万一调不齐呢?”
“不错,不怕一万,只怕万一。
这种情形,从来没有过,不过不能不防。
说到这上头,就靠平常的交际,外国银行的‘康白度’,我都有交情的,那班‘洋行小鬼’,平时也要常常应酬,所以万一遇到头寸调不齐,只要我通知一声,他们会替我代垫。
这是事先说好了的,代垫照算拆息,日子最多三天。”
宓本常特为又重复一句,“不过,这种情形从来没有过。”
“喔,”
螺蛳太太又问,“我们跟哪几家外国银行有往来?”
“统统有。”
接下来,宓本常便屈指细数。
上海的外国银行,最有名的是英文名称叫作“香港上海银行有限公司”
的汇丰银行,但最老的却是有利银行,咸丰四年便已开办,不过后来居上的却是麦加利银行。
这家银行的英文名称叫作“CharteredBankofIndia,Australiaanda”
。
但香港分行与上海分行的译名不同,香港照音译,称为渣打银行;上海的银钱业嫌它叫起来不响,而且顾名不能思义,所以用他总经理麦加利的名字,称之为麦加利银行。
“麦加利是英国女皇下圣旨设立的,不过这家洋行是专门为了英国人在印度、澳洲,同我们中国经商所开的,重在存放款跟汇兑,纯然是商业银行,跟汇丰银行带点官派的味道不大一样。”
宓本常又说,“自从左大人到两江,大先生亦不经手偿洋债了,我们阜康跟汇丰的关系就淡了。
所以我现在是向麦加利下功夫。
这一点顺便拜托螺蛳太太告诉大先生。”
螺蛳太太对宓本常的长袖善舞,印象颇为深刻,观感当然也改变了,觉得他是为了本身的职司,要对得起老板,就免不了得罪朋友。
不过,自己是在古应春面前夸下海口,要来替他出气。
如今搞成个虎头蛇尾,似乎愧对古应春。
这样转着念头,脸上自不免流露出为难的神气。
善于察言观色的宓本常便即问道:“螺蛳太太,你是不是有啥话,但又不大肯说?不要紧的,我跟大先生多年,就同晚辈一样,螺蛳太太,你是长辈,如果我有啥不对,请你尽管说!
我是,我是——掉句书袋,叫作‘有则改之,无则加勉。
’”
螺蛳太太听他的话很诚恳,觉得稍微透露也不妨,于是很含蓄地说:“你没有啥不对,大先生把阜康交给你,你当然顾牢阜康,这是天经地义。
不过,有时候朋友的事,也要顾一顾,到底大家都是在一条船上的人。”
这一下等于是泄了底,螺蛳太太是为了他勒住该付古应春的款子来兴师问罪,宓本常当即认错,表示歉意:“是!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!