梧桐文学

第7章 与李知恩的时差聊天(第1页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

下午三点二十分,王风处理完最后一封邮件。

办公室里的氛围比上午鬆弛了一些,有人起身去茶水间,有人低声聊天,窗外阳光斜照进来,在桌面上切出明亮的光块。

王风靠在椅背上,活动了一下有些僵硬的脖子,目光扫过电脑屏幕右下角的时间。

就在这个时候,脑海中的提示音再次响起——这一次的声调略有不同,更轻柔,像是某种弦乐器的拨弦声。

提示框浮现:“李知恩:回復已送达。”

王风坐直身体。

五位匹配对象中的第四位,终於有动静了。

而且这个时间点……他迅速心算了一下时差。

如果李知恩在韩国,那么现在首尔是下午四点二十分。

一个不算早也不算晚的时间,可能是工作间隙,也可能是休息时刻。

视野中央展开的对话框里,是韩文。

不是系统翻译后的中文,而是原原本本的韩文字符——圆润的笔画,独特的组合方式,像一排排整齐排列的小图案。

王风完全看不懂。

但就在他感到困惑的下一秒,那些韩文下方浮现出了半透明的中文翻译。

不是机械的直译,而是很自然的、符合中文表达习惯的译句:

“您好。

现在是首尔下午四点的阳光,从工作室的窗户照进来,正好落在我手边的乐谱上。”

王风怔了一下。

这个开场……很特別。

没有直接回应他的消息內容,而是先描述了一个场景——一个具体的时间,具体的地点,具体的细节。

这是一种情境的分享,像是在说:我就在这里,在这样的时刻,读到了你的消息。

他继续往下读。

“您提到『声音世界会是怎样的色彩,这个问题让我思考了很久。

对我来说,不同的曲子確实有不同的顏色感。

悲伤的旋律是深蓝色的,像深夜的海;轻快的节奏是柠檬黄的,像初夏的阳光。”

中文翻译流畅而富有诗意,仿佛能透过文字看到那些顏色在空气中晕染开来。

“所以当读到您的消息时,我在想——这条来自陌生但真诚的问候,会是什么顏色呢?也许是浅灰色吧,不是沉闷的那种灰,而是清晨雾靄的顏色,柔和,带著一点未知的神秘感。”

王风不自觉地屏住了呼吸。

这段回復太……艺术了。

不是矫饰的艺术,而是那种真正沉浸在音乐世界里的人,用声音和色彩来感知一切的方式。

她把抽象的音乐视觉化了,甚至把他的消息也纳入这个感知体系里,赋予它一个顏色。

而且,她用“您”

这个敬语——在韩语里是很正式的称呼,但翻译成中文后,反而有种奇特的、带著距离感的礼貌。

“很高兴您对音乐有这样的理解。

如果未来有机会,也许可以分享一些我认为是『雾灰色的音乐给您。

当然,在您方便的时候。”

回復到这里结束。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

海洋美食教父诸天最强大佬狩猎在1986网游之天命织造师开局黑科技只有我知道剧情我在火影修仙从虫族内战开始崛起夫人每天都被套路从秦时开始打怪升级蔚蓝星途咸鱼穿成女配后爆红了快穿日记之炮灰的逆袭无敌攻击修炼系统老祖出棺贞观女相一世唐人病弱权臣被悍妻喊去种田寻宝从仓储拍卖开始我在神秘复苏里喝魔药带着老公儿子穿年代我又把偏执夫君亲哭了快穿逆袭之不当炮灰人在星际:国家给我分配了对象洪荒:镇守截教十万年!强穿七零:军哥和空间让我躺赢了