天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
右岸颇多乱草,受水气润泽,特为滋荣。
岩头有清代及南宋人题壁。
喜欢访古的人,仅这南宋人的题壁,或许已足诱发游兴的吧。
我们的一群,在午前十时左右,也走到了这儿。
在我要算是第五次的来游了。
虽久雨新晴,但雨量不多,因而水量也不甚大,在水帘后潜渡时遂无多大险厄。
是抗战的恩惠,使我们在赖家桥的附近住上了四个夏天和秋天,而我是每年都要来游一次,去年还是来过两次的;可每次来都感觉着就和新来的一样。
我记得第一次来的时候便看到清代的一位翰林李为栋所做的《飞雪崖赋》,赋文相当绮丽,是他的学生们所代题代刊在岩壁上的,上石的时期是乾隆五年。
当年曾经有一书院在这侧近,现在是连废址都不可考了。
李翰林掌教于此,对这飞雪崖极其心醉。
赋文过长,字有残泐,赋首有序,其文云:
崖去渝郡六十里,相传太白、东坡皆题诗崖间,风雨残蚀,泯然无存。
明巡按詹公朝用,阁部王公飞熊,里中人也。
凿九曲池,修九层阁,极一时之盛游。
而披读残碣,无一留题。
……
的确,九曲池的遗迹是还存在,就在那河**层的正中,在断折处与高滩桥之间,其形颇类亚字而较复杂。
周围有础穴残存,大约就是九层阁的遗址吧。
皜皜的秋阳使全身的脉络都透着新鲜的暖意了。
但谓“披读残碣,无一留题”
,却是出人意外。
就在那《飞雪崖赋》的更上一层,我在第二次去游览的时候,已就发现了两则南宋人的留题。
一题“淳熙八年正月廿七日”
,署名处有“李沂”
字样。
这一则的右下隅新近修一观音龛,善男善女们的捐款题名把岩石剜去了一大半,遂使全文不能属读,但残文里面有“曲水流觞”
及“西南夷侵边”
字样,则上层河床的亚字形九曲池,是不是明人所凿,便成问题了。
另一则,文亦残泐,然其大半以上尚能属读。
(飞)雪崖自二冯而后,未有名胜之
(游),(蜀)难以来,罕修禊事之典。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!