天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
这句话已经将耳朵磨出了老茧,但于大多数人来说,也不过是一句口号,是一种表明态度的煽情。
而她,在他生时将他照顾得无微不至,在他赴死的时候也追随左右。
只因为,他在阴间也需要她的照顾。
“人间俯仰今古。
海枯石烂情缘在,幽恨不埋黄土。”
他并非一直像她爱他一样地爱着她,他在爱情中迷过路,在生活里失过控。
而她以海一样的宽阔胸怀,将所有的一切都包容下来。
以现在的眼光来看,爱成这样是丢失了尊严。
收获的除了恨铁不成钢的叹息,就是不能理喻的唾弃。
然而,很多感情,旁人是无法理解的。
譬如:失去了你,再多的尊严又有什么意义?
以为同生共死的情节往往都是在小说或者电影里,譬如《梁祝》,譬如《失乐园》,譬如《两小无猜》。
爱到极致,是愿意为了你去死,也能为你在苦痛里活。
而现实是,活着的痛苦有时候甚于去死。
“因为懂得,所以慈悲”
,所以明白死对你是一种解脱,那么我便随你而去。
年轻的时候,最怕的是说教,特别是来自长辈的说教。
不管听着怎样有理,入耳前心中先有三分逆反。
等到年岁渐长,才发现自己在现实中摔打而实践出的真知,原来早就有人告诉过我们。
如同年少时读《傅雷家书》,除却对傅雷先生在文学、艺术、音乐各方面造诣修养之深厚的惊叹,对那些为人处世、修身养性、事无巨细的父母心,却觉得老套隔离。
等到有些阅历再重读,便是另一重感受。
那些弥足珍贵的道理,恨不得也浇灌给女子。
是的,对中国的读者来说,对《傅雷家书》的知晓度远比他翻译的巨著来得更高。
而傅雷,除却这些教养孩子的书信,其实更是现代文学翻译史的一位里程碑式的人物。
他一生翻译了四十三部文学名著,比如我们如今看到的中译版巴尔扎克、伏尔泰、罗曼·罗兰等文学巨匠的名著,都是翻译界的经典之作。
“虽然在傅雷的五百万言译著上找不到她的名字,可是如果没有她,傅雷不可能在文学上建树那样的煌煌丰碑。”
叶永烈如是说。
傅雷四岁时,父亲为人所害蒙冤入狱,出狱后便抑郁而终。
母亲为父奔走,被疏于照顾的弟妹相继夭折。
二十四岁开始守寡的母亲将全身心都投入到傅雷身上,等待着他有朝一日学业有成、为父申冤。
日日抑郁而悲愤的母亲,对傅雷的督教极其严格,甚至到了冷酷无情的地步。
因为逃学,母亲差点亲手将他溺死在水塘里;有一回他念书打盹儿被疼醒,原来是母亲在他肚子上滴上滚烫的蜡烛油,为的是给他驱走困意。
如同他所说:“童年只见愁容,不闻笑声。”
几近病态的严酷督促下,这样的童年,也自然是远离阳光的,也使得他性格复杂而多变,理性之外又有着偏激、易怒、愤世嫉俗。
他是母亲的全部,母亲也是他的全部,母亲给予的一切他都悉数收下。
赴法留学前,傅雷和母亲为他挑选的妻子朱梅馥订婚。
在母亲看来,温顺的侄女是“天生的伺候自己儿子的女人”
。
虽然对傅雷母亲这种出于自私的出发点嗤之以鼻,却又不得不佩服她独到的眼光,朱梅馥真的是将一生都奉献给了傅雷。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!