天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
沅俗
banner"
>
李季霖摄篆沅江,初莅任,见猫犬盈堂,讶之。
僚属曰:“此乡中百姓,瞻仰风采也。”
少间人畜已半;移时都复为人,纷纷并去。
一日出谒客,肩舆在途。
忽一舆夫急呼曰:“小人吃害矣!”
即倩役代荷,伏地乞假。
怒呵之,役不听,疾奔而去。
遣人尾之。
役奔入市,觅得一叟,便求按视。
叟相之曰:“是汝吃害矣。”
乃以手揣其肤肉,自上而下力推之,推至少股,见皮内坟起,以利刃破之,取出石子一枚,曰:“愈矣。”
乃奔而返。
后闻其俗有身卧室中,手即飞出,入人房闼,窃取财物。
设被主觉,絷不令去,则此人一臂不用矣。
【译文】
李季霖代理沅江县令,初到任所,看到衙门里挤满了猫和狗,他非常惊讶。
属下人说:“这些猫和狗都是本乡本土的百姓,前来瞻仰先生您的风采。”
不多时,衙门里出现的一半是人,一半是猫狗。
又过了一段时间,这些猫狗都恢复了人的模样,陆陆续续离开了这里。
一天,李公去拜访客人,轿子走在半路,突然,一名轿夫急喊:“我遭人陷害了”
,立刻请别人代替他来抬轿子,趴在地上请假。
李公很生气,严厉地斥责他,轿夫也不答理,急忙跑开。
李公派人在后面跟着他,只见这个轿夫跑到市场里,找一位老翁,请他给看看。
老头相看后,对他说:“你是被陷害了”
于是用手端起轿夫的手臂,从上往下用力推拿,当推拿到小腿时,只见肉皮里鼓起一个包,老头用快刀割破它,从中取出一颗石头子,说声:“好了!”
于是,轿夫便跑了回来。
后来,又听说:沅江地方的风俗,一个人的身体躺在家里,手却能飞出去,到人家房里偷盗钱财。
如果被房主人发现,抓住这只手,不放回去,那么这个人的一只手臂便从此废了。
天宫
郭生京都人,年二十余,仪容修美。
一日薄暮,有老妪贻尊酒,怪其无因,妪笑曰:
“无须问。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!