梧桐文学

4(第8页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

和“曾祖父”

等词均指母系亲属,即分别为主人公的“外祖母”

“曾外祖母”

和“曾外祖父”

原著里,“???(祖母)”

“???(曾祖母)”

和“???(曾祖父)”

这三个词均去掉了意为“母系血缘关系”

的前缀“?(外)”

字。

——译注(本书中注释除特别说明外均为译注)

(2) 道,韩国行政区。

——编注

(3) 在韩国,丈母娘或丈人称呼自己的女婿时一般使用对方的姓,表示对对方的尊重。

(4) 社区的老人们聚在一起享受闲暇时间的场所。

(5) 古代朝鲜贵族阶级。

两班制度及文化起源于高丽,发展成熟于朝鲜王朝时期。

——编注

(6) 旧时重犯示众时插在耳朵上的箭牌。

(7) 朝鲜时代执行死刑的地方,位于首尔新龙山。

历史上很多天主教徒在此殉教。

(8) 指高丽时期不能单独形成丁户,不拥有土地,不被看作人丁的最下层庶民。

(9) 韩语原文为“???”

,是“???”

(一般人熟知的“阿妈妮”

,意为“妈妈”

)一词在方言中的叫法。

相应地,“阿爸”

的韩语原文为“???”

,是意为“爸爸”

的“???”

一词在方言中的叫法。

小说中曾祖母那个年代使用的全部为黄海道一带的方言。

为体现这一称呼的特色,全书使用了“阿妈”

和“阿爸”

(10) 位于朝鲜海峡(韩国称大韩海峡)南侧、日本福冈县西北的一处海域,是连接韩国和日本九州的通道。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

诡医[综英美]改造基地建设中女配艳光四射我的母亲是现代人满朝奸佞,我模拟出了千古王朝总有偏执狂盯着我[快穿]退休大佬在豪门兴风作浪凶狠狠的指挥官,晚上粘着要亲亲一人一马一刀,我劈开了整个江湖帝女卿华:惑世魔妃冒牌御兽师神级大镖客福女娇妻带着空间穿八零战国小人物乡村教师马大丽重生后,我被大佬娇养了斗罗里的藤虎一笑绝品狱医开局逍遥驸马爷骂过的学习搭子是秦始皇[历史直播]不灭战神大秦:始皇帝,我真没有忽悠你啊拳愿哥斯拉沈影帝的小甜妻末世重生之千金逆袭