梧桐文学

016 迷你对决(第2页)

天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net

如果双方都赢得了三分,形成“40:40”

,这也被称为“平分(Deuce)”

,接下来任何一方想要赢得这局比赛,都必须连续赢得两分才行。

其中,平分之后,任何一方再赢得一分,叫做“占先”

;连续赢得两分,才能够“胜出(game)”

所以激烈的比赛里,往往可能一局比赛就需要打十几分钟才能够分出胜负,双方不断在“占先”

和“平分”

之间来来回回,没有一方能够连续赢得两分。

八十年代的排球和羽毛球也有着类似的规则,率先赢得一球,却只是赢得发球权,拿到发球权之后必须再次连续赢得一球,才能够计算赢得一分;否则,拿到发球权之后输掉了接下来一分,这就等于丢掉发球权。

毫无疑问,网球比赛里每局的计分规则是非常非常特别的,那么到底是怎么回事呢?

网球,最早于十三世纪的时候起源于法国,计分规则则是来自十五世纪,参照天文学的六分仪而来,六分仪与六分之一个圆相同,总共有六十度,每度分为六十分,于是当时网球比赛就根据“六十分”

的刻度来计分——

每局四分、每分“十五度”

,每当球员赢下一分的时候,就将类似于时钟的刻度拨出十五度,于是比分也就演变成为了15、30、45、胜出。

而现在,计分从“45”

演变为“40”

,有两种说法。

一种是说“40(forty)”

是“45(forty-five)”

的缩写沿用;一种则是说裁判报分的时候,认为“40(forty)”

更加便利,因为15、30的发音都是双音节、45则是三音节,于是裁判就缩短为双音节的40。

另外,网球比赛里“0”

呼报为“love”

,比如”

15:0”

的时候,就是“fifteen:love”

,如果一局比赛里对手一分未得,那么就是“love-game”

这同样也是有来由的,十六世纪的时候,网球从法国流传到英国,专业术语方面可以看到诸多法语的影响,零分发音就是其中一个,法语之中播报零分为“l’oeuf”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

诡医[综英美]改造基地建设中女配艳光四射我的母亲是现代人满朝奸佞,我模拟出了千古王朝总有偏执狂盯着我[快穿]退休大佬在豪门兴风作浪凶狠狠的指挥官,晚上粘着要亲亲一人一马一刀,我劈开了整个江湖帝女卿华:惑世魔妃冒牌御兽师神级大镖客福女娇妻带着空间穿八零战国小人物乡村教师马大丽重生后,我被大佬娇养了斗罗里的藤虎一笑绝品狱医开局逍遥驸马爷骂过的学习搭子是秦始皇[历史直播]不灭战神大秦:始皇帝,我真没有忽悠你啊拳愿哥斯拉沈影帝的小甜妻末世重生之千金逆袭