天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
因为就他本人而言,他没有这个信念,他认为我们的文化中很大部分,包括教会,要么能够、要么应该再次获得新生复活。
就让它们倒下,体面地死去好了,他说。
而且,他恐怕不得不澄清,他对这种戏剧也没有信心,接着他把这部戏划归到怀旧的范畴,怀念某种不存在的东西,不过是一个迷人的、缥缈的时代梦,而这个时代其实很肮脏,很残忍,很血腥。
一个由特务、拷打者和刽子手控制的残暴的警察国家,他注意到,我们并没有表现这些。
就是用这种方式,马库斯如此准确地归类为一场“可怕的辩论”
的争吵开始了。
威尔斯小姐神经质地尖叫着说洛佩兹博士的挂饰、绘画和家系事实上已经被描写过了,只是很简短。
威尔基主动说,原始描写非常残忍,已经被删掉了,坎皮恩的殉难触及一些;卢卡斯·西蒙兹带着几许很不相称的激动问道,在那个更为严酷的时代,对观看的男人还是正在经历的男人而言,痛苦和折磨在性质上是否不同?这些奇怪、冲动的谈话中有一个谈话涉及男人对男人能够做出什么,谈话就在这个时刻爆发了。
主教要求证实福克斯的《烈士书》中以及朋霍费尔的集中营里那些被屠杀的圣徒,卢卡斯·西蒙兹则详细叙述了一些别人告诉他的当时在太平洋一艘驱逐舰上日本人对顽抗的战俘的所作所为。
威尔基说,关于一个男人哪里感觉疼痛和这种刺激在哪里可以应用之间的关系的研究,他已经做了很多有用的工作,同时在这种反应的研究上也做了很多工作,当整个身体充满疼痛时,这种反应会让人脱离他的意识,站在身体之外,看着疼痛的自己活动。
卢卡斯对这个非常感兴趣,催着威尔基多提供些有关使这种事情成为可能的心理机制方面的信息。
这时,主教说有些事情要比疼痛以及对疼痛的害怕,比死亡以及对死亡的害怕更糟糕。
那就是无知和邪恶。
几年前,他本人做过边境监狱的牧师,经常拒不同意对他称之为“他的”
囚犯们做的那些事:他们被吊起来,达到一定落差,用吗啡让他们的思想意识被遮蔽住或者处于昏迷状态,免得他们直面极端情况时会失去悔改或者改变的真正机会。
据此,他其实是支持保留死刑的。
就在这个时候,比尔开始咆哮起来。
他说主教血腥、傲慢、变态。
马库斯就去找亚历山大。
主教,温和乏味,酒红色的皮肤,固执,继续听着并且表达着自己的信仰,认为他的对手都很天真,很肤浅,并没有考虑到自己立场的真实性质或者真正后果。
亚历山大、托马斯·普尔和马库斯赶来时,比尔正生动地描述着在死囚牢房里屈辱可怕的经历。
对此,主教平静地尽其所能真诚地做了回答,说比尔没有这方面的一手经历,还说他本人却见证过,分享过,在那些不可思议的环境下经历过壮美、辉煌的瞬间。
比尔大喊说这更加可耻。
斯蒂芬妮泪水盈盈。
卢卡斯在大谈我们盲目的现代神经质痼疾,支持主教,而主教似乎觉得他的支持不合口味。
“如果你的眼睛冒犯了你,那就抛弃它,”
卢卡斯大喊道,“或者抛弃一条腿,一条胳膊,或者别的任何东西。”
威尔基对亚历山大说:“争端起于讨论你对都铎王朝的描写夸大了其魅力。”
比尔转过来对亚历山大说,他们现在探讨的事情肯定要比刚才那个更重要,然后又回过来用天真的郡长们的统计数据驳斥主教,这些人由于身负重任曾有过一夜白头甚至发疯的经历。
主教说伟大的信仰和力量是必须的,而卢卡斯,他的言辞如浑流般互相交织着滚滚而下,变得非常刺耳,他说第一个人来自大地,具有泥土的特质,需要——无论多么痛苦——全面地与之脱离干系,这样不朽的谷物才能迅速生长。
这惹得主教的舌头咔嗒咔嗒大声作响,明显能听得见,弄得比尔开始咆哮起来,说基督教在本质上是令人厌恶、野蛮和血腥的,它崇拜的是一具被摧毁的躯体和一个被压伤的自我。
接着他又开始攻击丹尼尔,说他一定疯了,指望他原谅女儿因婚姻而跟这种固执挡道、丧失自然属性的教派结缘。
卢卡斯说,那是一个破碎的身体解放一个崇高的灵魂,主教坚定地说,他不敢肯定西蒙兹先生的部分——就是它——西蒙兹先生的部分反应,是非常健康的,他不主张一种带着痛苦或者**的迷狂。
听了这个,卢卡斯垂头丧气,因为汗水的缘故脸上湿漉漉的,激动得面色变成罂粟红,这时丹尼尔发话了。
他先对比尔说,他对他毫不在乎,除了碰到麻烦,然后又对主教简洁冷漠地说,他认为,主教刚才的主张都很邪恶,残酷,没有道理。
事情很快就清楚了,丹尼尔比别的任何人火气都大,他几乎愤怒得说不成话。
他又补充道,迄今还没有人给过他一个不错的理由,令人可以冷静地随便杀人,更不要说在这样的谋杀中连累别人。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!