天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
他提议大家为这对幸福的夫妇干杯。
对丹尼尔来说,他需要对这个形式做出回应。
果然,他从胸兜里取出一张笔记卡片。
可就在这时,比尔·波特从两只瓮中间走出来,帽子和肩膀背对着大家,蓝色裤子裹在屁股上斜扭着,他转过身声明了自己的想法,说只想针对同事雄辩的演说补充几句。
大家可能也知道,他压根就不是来这里正式出席活动的,但说几句不正式的美好心愿也还是完全可以的。
他提到同事说的白玫瑰。
他说,自己简直难以置信,这样欢乐的情景竟然属于女儿,在他看来,女儿似乎还没有走出手指黏黏糊糊,系着牢靠的松紧带,穿着脏兮兮的毛哔叽灯笼裤的日子。
他等着笑声。
他描述了这个小姑娘蹦蹦跳跳去上学,穿着掖起来的宽松运动衣,背着破旧的书包。
他引述了她上学时通知书上的评语,并且做了解释。
“一个值得珍视的社区成员”
意味着一种正统的奴役式的完美——嗯,她需要这个东西,她的前进方向就是这个。
“她的兴趣所在无疑是其天赋所在”
意思是,猪头猪脑,总是很懒惰,但她肩膀上有颗脑袋。
嗯,那颗脑袋让她进了剑桥。
后来她顺理成章地换掉了那条毛哔叽灯笼裤、糖色衬裙,以及那帮虔诚的沾满墨水的奴隶,因为成群如痴如醉、严肃得毫无特色的年轻人来找她,他们在从布里斯托去剑桥的路上或者某个同样绕弯的途中过来,声称到里思布莱斯福德“只是顺便拜访”
(他以为她至少抽空去图书馆露了一两次脸)。
他从来没有认出过某个年轻人,在这个年轻人被下一个年轻人取代之前。
如今有了丹尼尔——至少可以说,通过毋庸置疑的若干标志,他是比较好辨认的。
他相信丹尼尔会很幸福。
他希望几乎无须提醒,这个孩子对这个女人来说就像母亲一般,而且,无论丹尼尔的教堂对有关遵守戒律可能会说什么,他个人觉得自己的女儿在她出色的头脑要专注的事情上会无往而不利。
但是,那时会有证据表明,丹尼尔是个不可动摇的对象。
他希望他们幸福,他坚信他们会幸福。
大家普遍感觉比尔用非常良好的幽默感给自己开脱了。
丹尼尔取出他的卡片,匆匆忙忙对每个人表示了感谢,温妮弗雷德、埃勒比夫妇、索恩夫妇、亚历山大、弗雷德丽卡,以及比尔,木然地感谢了他的美言,用了比尔自己的话。
他设法这样做的时候尽量不要提到自己或者妻子。
然后他就退下了。
亚历山大感觉肩胛比较低的部位被狠狠地击打了一拳。
是无所不在的弗雷德丽卡干的。
她悄悄对亚历山大说:“我几乎认为他想说她欺骗了父亲,也许还有你,你不觉得吗?说实话,完全是一场表演。
全都是谎言,你知道。
她从来就不脏兮兮,斯蒂芬妮不是那样,她的灯笼裤总是很合身。
还有那些男朋友,如果有的话,从来没来过这里——原因很明显。
那倒省心了。
如果我哪天结婚,他指不定又从附近的什么地方出来,那地方会很隐秘,很偏僻,在约克郡数里外的地方。
我喜欢你的演讲,甚至喜欢斯宾塞的诗,尽管我更喜欢多恩。
去主教所在之处,把你造就成他那样的人,多方潜心研究,必然会受影响。
你难道不喜欢他钟爱的那种语法分层的手法吗?我喜欢那样分开的东西。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!