天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
他寻找的不是一项事业,而是一份工作,因此没有人注意到他是个狂热的幻想家。
如果埃勒比先生开始就认识到这点,而丹尼尔本人现在都还没有意识到,他就会继续试图弄明白他的工作是什么,如何才能做得最好。
丹尼尔经常花上好几个孤单的夜晚草拟工作计划,在彩色文件夹上,用规规矩矩的黑色的手绘表格,把要做的工作、要在教区会见的人的信息串起来。
他相信记录,以防遗漏或者忘记重要事项。
他主张做个帮扶工作网——让孤单寂寞的人去拜访离不开家的人们,让居丧的人拜访病重患者。
奇妙的是,大家都很感动。
根据他自己充分的假设,这对他们来说是能够办到的,而且让他们感到被需要,这样做切实可行。
他只要够聪明,知道应该求谁去办什么事就可以了。
他犯过一两次错误。
奥克肖特太太曾经提出照顾海多克太太患自闭症的儿子,然后又惊恐地从家里跑出去,向埃勒比先生控诉精神敲诈。
丹尼尔被要求道歉。
他道歉了。
现在,他忽然想到,斯蒂芬妮·波特显示出与马尔科姆·海多克打交道所需要的诸多品质。
在对待那只猫的死亡问题上,她表现出令人钦佩的镇定、务实、冷静和理智。
如果她不是基督徒,也肯定是个良善之人。
他完全可以问问,而且应该问问。
他躺在坚硬的小**不断地翻身,小声读着《李尔王》,好像读这本书是件多么重要的事。
他不知道为什么会有这种感觉。
他这样做是受某种愤怒情绪以及想跟波特家人,特别是斯蒂芬妮来往的隐秘欲望所驱使。
他这样读的时候,不知道自己究竟为什么而读,于是就为了看个故事,看看埃德加和考狄利亚会发生什么,他以为这两个人是男主角和女主角,很佩服,却不敬畏。
莎士比亚非常聪明,塑造出这样伟大而真实的老人,如此疯狂,如此深受伤害,如此必然要被打破和摔碎。
他看不到这部戏剧中黑色和激烈的反神学色彩——比尔·波特这个自由主义者下意识就能看得出来——并非因为他认为这部戏剧是关于救赎的,而是因为他知道,这个世界就是这样,在这点上他从不质疑。
《李尔王》很真实。
他记下很多段落,可以在布道上用。
年龄不见得有多重要。
这些都是毫无洞见的小把戏。
让你回到我的姐妹身边。
这个读起来更加清晰明了,要比他记得的从学校莎士比亚证书考试里学到的更加清晰、有力。
他想自己能有这种清晰的睿智就好了。
他说起话来有种神职人员的吞吞吐吐,他并不喜欢这点,心里知道这是个错误,但不知道如何对付。
读到结尾时,他感觉自己学到了某种有关痛苦的东西。
他身体紧张僵硬,感觉既兴奋又害怕——跟这次阅读有关,更多却跟斯蒂芬妮·波特有关。
他想起那只猫死后,她如何处理得干净利落,沾满鲜血的双手那么小心又那么老练,记得她如何把那些小猫擦洗干净后裹起来,让那个哭泣的孩子轻轻贴着自己的身子,安慰她。
那个星期,一个感情极其脆弱的老太太跟他说起自己女儿的新生儿:“哦,我想捏他,我就想捏捏他。”
他从自己的身上体会到那种想捏捏斯蒂芬妮的欲望。
斯蒂芬妮的父亲在跟他发表长篇大论的时候,他却异常清晰地想象着,他也许可以靠过去,握住斯蒂芬妮圆圆的慵懒的脚踝,然后使劲捏住,捏啊捏,直到骨头都错位。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!