天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
左边的一列竖行文字还是在为这一场景做注解。
文字以条带状划分、标注和表述,关键在于强调这一献祭仪式的正确程序以及唤起适当的神话语境。
虽然不同的神庙和不同的场景在细节上有所差异,但每一个仪式都是一套简洁的动作。
它既可以单独发挥作用,也可以与其他仪式画面一起,在神庙的这个特定环节中,在神庙墙壁上,在整个建筑群中,在整个宇宙环境中,共同发挥作用。
每一个圣书体文字都有其在建筑和创作上的双重功用。
文字为场景和细节提供了语境,然而巨大的场景亦在一段宏大的铭文中起着限定符号的作用,以确保铭文得到正确阅读。
场景中还会展示举行每种仪式时要使用的正确手势和献祭姿势。
图7 拉荷太普和诺弗尔特雕像,出土于美杜姆(Medum),第四王朝
立体的雕像也是如此。
一对夫妇的雕像展现了他们坐着的形象,但他们的身份要通过写在雕像底部或背后的文字才能辨认。
例如,著名的拉荷太普(Rahotep)和诺弗尔特()雕像背后的背板上就写着这对夫妇的名字。
在诺弗尔特的例子中,她的形象是由她的名字“美丽的女人”
来定义的,名字中带有一个表现为坐着的女子的女性限定符号。
然而,雕塑本身也是一小段文字的巨大限定符号。
在拉荷太普的例子中,雕塑与形象的关系更加明确。
他的头衔和名字写在他的头后,但他的名字却缺少对应的男性限定符号。
在此,简短文字下的雕像本身成为拉荷太普名字的限定符号,这个限定符号以石像的形式呈现了一名有地位的男性的理想形象。
他的灵魂能够轻易地认出它的家园,即它在尘世的躯体的形象,阅读上面的文字,阅读雕像本身,并栖于其上,获取供养,使拉荷太普在来世获得新生。
文字和图像是互补的,尽管埃及文字自然的书写方式是从右到左,但圣书体文字的图画性质意味着其书写更加灵活且具有建筑上的功用。
埃及式设计的要素之一是力求对称,而实现文字对称的唯一方法是使用圣书体文字。
现藏于大英博物馆的韦尔伦普塔(Werirenptah)墓室西墙,出土于萨卡拉,可追溯到第五王朝。
这面墙由两扇“假”
门构成,这两扇“假”
门是韦尔伦普塔和他的妻子肯特卡乌斯(Khentkaues)的卡(ka)通往生者世界的入口。
门是进入陵墓和神庙等重要纪念性建筑的入口,这些建筑实际上连接着不同的世界,因此,有适当的环境和一个清洁、纯净的入口尤为重要。
入口的门框是对称的,两侧的圣书体文字彼此相对。
它们使人将注意力集中于门扇本身,并且与面向内侧站立的人像形成互补。
在其他的入口,尤其是神庙中,门上的文字是对称分布的,因此它们常常从门楣的中央写起,从中间至两端逐字阅读,直到门楣的尽头。
然后仍彼此相对继续沿门框向下。
这种设计在美学上令人赏心悦目,且营造出一种向建筑或房间内部汇聚的和谐感。
图8 塞鲁石碑,现藏于达勒姆大学东方博物馆,第十二王朝
圣书体文字这种在建筑上的视觉和功能,也反映在墓碑的设计中。
萨特-哈索尔(Sat-Hathor)的儿子塞鲁(Seru)是赫佩尔卡(Kherperka)墓室的守卫,他的石灰岩碑只是成千上万块制作于古埃及的石碑之一,但它可以作为所有石碑的典型代表。
这块矩形石碑有着凹弧形檐口(cavettoice)装饰——一种常见于门和墙壁顶部的建筑元素。
一列竖直的圣书体文字将石碑分为两部分,文字的内容是献祭套语,阅读方向是惯常的由左向右。
这列文字两侧的场景是对称的,左右各有两行水平排列的文字,左侧的文字从右往左读,右侧则是从左往右读。
接下来是两个彼此相对的人物轮廓,左边是一个男子(塞鲁),右边是一个女子(他的母亲萨特-哈索尔);然后还有另外六行文字,阅读方向是由中心朝向碑的边缘。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!