天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
那人的半张脸被浓密的胡须遮住,眼窝深陷,就像两个黑洞。
他嘴唇飞动,表情兴奋,手势猛烈——一边讲话一边在台上来回走动,时而伸出长长的手臂,就想要抓住台下的每一位听众。
他的声音雄浑如风琴。
当然,过了很长时间尤吉斯才注意到那人的声音——他的注意力都用在了眼睛上,他根本无暇去想那人在讲什么。
突然,尤吉斯感到那人在直指着他,好像把他单独挑出来做为评论的对象。
就这样,尤吉斯终于注意到了他的声音。
那声音是颤抖的、激动的、痛苦的、渴望的,那声音有一种说不出的沉重感,难以用语言描述。
他一下子被那声音所捕获,他的整个灵魂一下子被穿透,他一下子失去了自我。
“听了这些,”
那人讲道,“你可能会说,‘是的,你说的是事实,可是事情一直就是这个样子的。
’你也会说,‘你说的那种社会也许会到来,不过我是见不到了——所以这对我来说没有意义。
’于是,你又回去继续做牛做马了,让这个世界庞大的经济机器榨干你身上的最后一滴油!
为了别人的利益,你日夜劳作;你家里的房子污秽遍地、破烂不堪,干活的地方乌烟瘴气、险象环生;你整日里在贫穷和饥饿中挣扎,随时可能遭遇事故、染上疾病甚至面临死神。
这挣扎每一天都让你更痛苦、更拼命,而你越是挣扎那些苦难压得你越紧;每一天你都要更加卖力地干活,而你越是卖力那台机器就越是加快运行的节奏。
几个月、甚至几年之后,你也许还会来到这个地方,那时我还会在这里向你呼吁,我会问你贫穷和苦难是否已经饶过了你,压迫和虐待是否已经令你睁开了双眼!
我只能等待——除此之外我别无选择。
在这个世界上,我找不到可以逃避的荒野,也没有让我安歇的港湾。
即使跑到天涯海角,我看到的仍然是这可咒的社会制度——我看到人类正义和高尚的追求、诗人的梦想、殉道者的牺牲都被戴上了无情的枷锁,被那些训练有素的、贪婪的魔兽所奴役!
我怎能停下来休息!
我怎能保持沉默!
我必须抛弃安逸和幸福,我必须牺牲健康和名誉——我要向世人喊出我精神上的痛苦!
我不能保持沉默,贫穷和疾病压不垮我,敌视和诽谤不能让我低头,我蔑视恐吓和嘲笑,我直面囚禁和迫害,无论是天上的还是地上的力量都征服不了我,这世界上还没有能够征服我的力量,现在没有,以后永远也不会有。
如果我今天失败了,明天我还会再来。
因为我知道,失败一定是我自己的过错造成的;因为我知道,只要我能够向世人描绘出我心中的理想,只要世人能够感受到这理想破灭的痛苦,那么哪怕是最坚固的偏见壁垒也能被打碎,哪怕是最愚钝的灵魂也能够唤醒!
最尖酸刻薄的人也会因此而哑口无言,最自私的人也会感到恐惧,嘲笑的声音将会消隐,欺骗和谎言将仓皇逃遁,在这个世界上只有真理傲然屹立!
我的声音代表着千千万万不敢开口说话的人们的心声!
他们正忍受压迫,他们的心灵得不到一丝的安慰!
他们被剥夺了生活的权利,他们得不到解脱,得不到拯救,世界对他们来说就是一座人间地狱,一座受苦受难的监牢,一座漆黑的坟墓!
我的声音代表那位正坐在阁楼里借着昏暗的灯光缝补衣物的母亲,她拖着疲惫的身躯,眼含热泪,她的身旁躺着饿得已经无力哭泣的婴儿,她的心被得粉碎!
我的声音代表那位正躺在病榻上的男人,他正在和病魔做着最后的斗争,他将抛下心爱的家人离开这个世界!
我的声音代表那位年轻的姑娘,她正走在这个可怕城市的大街上,饥肠辘辘,衣不蔽体,她正在妓院和湖水之间做着抉择!
我的声音代表所有那些被辗在讫里什那(印度教主神之一,世界主宰——译者注)车轮下的人们,不管他是谁,也不管他在哪里!
这声音呼唤博爱,呼唤解放!
让人类的灵魂得到永远的解脱,让它从尘土中升腾,冲破牢笼,粉碎压迫和无知的枷锁,向着光明升腾!”
演讲人停了停。
会场鸦雀无声,人们都屏住了呼吸。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!