天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
而同一部《梨俱韦陀》第六篇第二十二章第十诗节里又讲道:“我们向因陀罗祈祷,赐予我们光荣,这光荣将使达塞人成为雅利安人。”
根本没有任何种族仇恨的痕迹。
给我们的提示是,雅利安人根本不是指称一个种族,成为雅利安人并非依赖于出身(关于雅利安人后文还有详论),最重要的是,所有的韦陀文献里提到的宗教圣地没有一个在中亚、南亚之外,作为入侵者的雅利安人怎么会没有把他们在欧亚大草原上的宗教圣地或发祥之地载入他们精心编撰的韦陀诸经以使后人永世不忘?
究竟是什么样的文化根基使高贵的不列颠帝国的学者如此恐惧,必欲完全篡改之、根除之而后快?在这片湿热而又神奇的次大陆里究竟隐藏着什么秘密?
1783年,新任命的(也是新晋封为爵士的)英国驻孟加拉最高法院法官威廉·琼斯到达加尔各答。
与当时许多英国殖民官不同,琼斯具有学者的气质和素养,为了研究这个“奇妙的国家”
的历史和文化,他与另外两个志趣相投的英国学者一道创立了孟加拉亚洲学会。
琼斯开始学习和研究梵文——一种被印度人认为是来自天堂的神圣语言。
作为印度最古老同时也是最精深典雅的语言,梵文通常记录在稀有、珍贵的手稿中,只有高贵的婆罗门僧侣阶层才能使用和理解它,并且严格地保守着它的秘密。
它也是书写印度最早的宗教圣典——四部韦陀的语言。
三年之后,1786年2月,琼斯向英国皇家亚洲学会宣布了他的研究结果。
他的理论震惊了整个西方学术界——梵语、希腊语和拉丁语,不仅在单词的对应之间有着惊人的相似之处,而且在动词和语法形式之间都显示出如此众多的相同点。
琼斯的结论是“没有一个语言学家在考察了这三种语言后会不相信它们是从某个或许已不存在的共同源头中派生出来的”
。
接下去的研究使他走得更远,他甚至宣称其他语言——包括德语和凯尔特语——必定也是从这个共同的源头演化出来的。
这个刚被发现的古老语系被命名为印—欧语系。
欧洲随即掀起了梵语热。
马克思·缪勒在以下这段评论梵文的话里,不小心泄露了天机:
梵语无疑比其他所有东方语言都拥有更大的优越性,它是如此独具魅力,如此广泛地受到崇敬,几乎会激起我们某种程度的嫉妒。
我们自己也是印-欧人。
从某种角度上说,我们仍然在说并且用梵语思考;或者更准确地说,梵语对我们而言就像一位亲爱的阿姨,这个阿姨并且取代了已故的母亲的位置。
[78]
已故的母亲是谁?这只是又一个猜测。
最大的可能是,这个所谓的阿姨就是母亲。
梵语会是西方语言的母体吗?它是远古语言的最早化石吗?人类的一切文明都建立在语言的基石上,那么西方文明呢?难道西方文明来自于东方文明,来自于梵语的故乡——南亚?
对于当时的西方学者而言,要承认欧洲传统之外,在亚伯拉罕和摩西之前,还有一个更古老、更先进的文化,是根本不可能的。
在发现梵语的同时,西方学者发现了梵语文学和韦陀宗教。
1785年,皇家亚洲学会出版了琼斯的同事查尔斯·威尔金斯(CharlesWilknis)翻译的《薄伽梵歌》,这是世界上第一部译成英语的梵文著作。
《薄伽梵歌》的精深奥义和磅礴气势又一次令欧洲惊心动魄,迅速成为世界性的经典。
《薄伽梵歌》阐述了精妙的瑜伽体系,其中对灵魂以及至高绝对真理的领悟,看起来甚至比《圣经》更深刻、更完整,而这部作品据说诞生于公元前800年!
按西方学者最保守的估计,比中国的《老子》还早三个世纪!
如何解释这一道来自东方的文明之光?
不列颠的东方学者们感到困惑,但他们必须对这来自遥远时代的创世元音予以回答。
然而作为殖民主义者,他们没有用学者的良知和审慎来做出回应,相反,他们试图利用自己的强势炮制学术骗局来混淆世界的视听。
这就是雅利安人入侵说的实质。
这个假设的入侵说的可信度,在20世纪印度河谷一次考古大发现以后受到了全面的质疑。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!