天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
①裒,póu,指收集。
——编者注
【译文】
嘉靖七年(1528)冬天,我和王汝中因为先生的丧事到达广信,在给同门师友的讣告中,我们商定三年内收录先生的遗言。
这之后,学友们陆续寄来了各自所作的记录。
我挑选了其中比较优秀的,加上我自己的记录,共若干条。
在浙江时,我打算把这些记录和《文录》共同刻印,其时又正逢我因守丧离职,未能遂愿。
当时,天下讲学的人与日俱增,先生的学问宗旨天下既然已共晓,好像无必要再刻印,因此,我对这件事也就不再牵挂了。
去年,学友曾才汉获得了我的手抄本,又四处收辑了一些,取名《遗言》,在荆州刊刻发表。
我阅读《遗言》,甚感采录得不够精确,因而删削了其中重复繁杂的,保留了《遗言》的三分之一,并取名《传习续录》,在安徽宁国的水西精舍刊刻出版。
今年夏天,我来到湖北蕲春,沈思畏对我说:“先生的学说早已天下传播,但是这里还未流传到。
蕲春的学者读到《遗言》,犹如亲自聆听先生的教诲,指见良知,犹如重见日月的光辉。
只是担忧收录的不广博,并不因其中的重复而感到累赘。
请您把散失的部分收集起来刊刻出版,如何?”
我答道:“当然可以。”
先生致知格物的主张,开导点化了学习的人,学习的人亲自修习,默默领悟,不敢单在知识上体会而只求通过切实理解而有所心得。
所以,先生整天不厌其烦地讲说致知格物,弟子们整天也不厌其烦地听讲。
因为指示专一,领悟就会更加精细。
先生还没说到,弟子已知要讲什么了,言外之意,早已心领神会,充分体现了教学双方的诚心。
现在,先生逝世还没有三年,可他老人家的格言和宗旨逐渐暗淡了,这难道不是我们这些弟子身体力行得不够,凭口空说太多造成的后果吗?弟子的目标不同,先生的学说就得不到光大。
于是,我又收集了一些未刊刻的记录,采用其中不违背先生主张的,编成一卷。
其余真伪难辨的和《文录》已刊刻过的,全删掉了。
我将中卷改成问答的形式,交付黄梅县令张先生增刻发行。
希望读者朋友不是从文义的解释上来阅读这本书,而要注重切身体会方能有所收益。
如此,就不会对这本书存疑了。
嘉靖丙辰年夏四月,弟子钱德洪谨跋于蕲春崇正书院。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!