天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
巴克里以西班牙的科尔多瓦为基地,收集了从非洲回来的旅行者及商人的原话。
他还引用了瓦拉克(al-Warraq)在公元955年写的一份原件现已佚失的资料。
巴克里所记录的信息以当时的标准来看是非常即时的。
他在书中提到了一位国王的名字,这位国王于1063年登上了加纳的王位,而他完成这本著作的时间仅仅在五年之后。
巴克里的书是描写“道里和邦国”
的绝佳例子,它记载了公元1000年时被开发的族群和地区(特别是新的商业道路沿线)。
巴克里的书仿照了波斯学者伊本·胡尔达兹比赫的著作,这位用阿拉伯语进行写作的学者曾在公元9世纪时担任伊朗杰贝勒省(Jabal)的邮政和情报主管。
(他后来可能以邮驿大臣的身份搬到了阿拔斯首都巴格达。
)
伊本·胡尔达兹比赫生活在巴克里之前的两个世纪,见证了阿拔斯哈里发帝国的鼎盛时期。
阿拔斯帝国从北非一直延伸到中亚,它的疆土是如此之大,以至于官员们并不总是能知道通往每个地方的最直接的路线。
但如果出现紧急情况或暴动,他们就必须迅速采取行动,派遣军队。
伊本·胡尔达兹比赫的工作是为哈里发和他的官员提供最新的地理信息。
伊本·胡尔达兹比赫对自己发现的信息进行了组织,以提供“一个概要,该概要能阐明世界上的诸多道路和国度,对它们进行描述,还要记录下它们之间的距离;还要记下关于耕地和荒地的信息,以及这些地区之间的距离;还要有关于通往世界边远地区的中转地的信息”
。
因为胡尔达兹比赫知道旅程开始前须明确从一个地点到另一个地点的确切距离,他的“道里”
因而提供了从一个城镇到下一个城镇的旅行时间。
“邦国”
指的是他提供的关于每个地方的信息:当地的物产、居民以及他们的风俗和信仰。
这本关于“道里”
和“邦国”
的书描述了生活在世界不同地方的人们,相较于公元1000年以来的其他资料,该书提供了更多关于非洲-欧亚大陆人民的信息。
这就是为什么我经常引用阿拉伯观察者的话。
他们提供了关于罗斯人的关键信息,可补充《往年纪事》;而他们对非洲人的观察甚至更为重要,因为在15世纪晚期以前,很少有资料描述撒哈拉以南的非洲。
在伊本·胡尔达兹比赫的时代,巴格达是世界上最伟大的知识中心之一;唯一可能与其匹敌的是唐朝的都城长安,长安也有学校、图书馆以及受过教育的精英,但中国学者几乎完全专注于中国古文经典,而这些经典可以追溯到距此一千多年以前。
相比之下,阿拉伯语是一门相对较新的语言,在公元632年穆罕默德去世以前,几乎没有阿拉伯语文本。
由于对其他社会的文化知识有着浓厚的兴趣,公元754年至公元775年在位的阿拔斯帝国第二任哈里发曼苏尔(Mansur)出资将希腊文、拉丁文、梵文和波斯文的书籍翻译成阿拉伯文,内容涉及地理学、医学、数学、物理学和逻辑学。
大约在公元800年后,巴格达的工厂开始大量使用中国的制造技术来生产纸张,这是技术传播的另一个早期例子。
巴格达的学者们不仅仅是翻译文本,他们还做了大量的注解,并超越了希腊学者的发现。
这些巴格达学者所作的努力使得古典世界的知识得以保存。
文艺复兴时期意大利的翻译家们之所以能够复原某些古希腊语文本,其实是因为这些文本的阿拉伯语版本被保存了下来。
得益于翻译活动,巴克里的书可以吸引一群受过教育并想了解世界的读者。
胡尔达兹比赫的《道里邦国志》为巴克里提供了一个很好的范例来编辑自己的信息。
和胡尔达兹比赫一样,巴克里也没有声称去过自己笔下的那些地方。
巴克里解释说,由于马拉尔国王皈依了伊斯兰教,他得以继续统治自己的王国。
在早期,伊斯兰世界被统一在单一统治者之下时,任何一个皈依伊斯兰教的国王都必须接受在位的哈里发作为其精神和政治领袖。
“哈里发”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!