天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
它们很可能是在1200年,也就是它们所描述事件发生的二百年后,首次被创作出来的。
接近真实事件发生日期的史料更有可能是准确的,因而一些历史学家认为所有萨迦中的信息都太晚了,并不可靠。
这些学者认为萨迦更能反映的是1200年和1300年的冰岛社会,而非更早以前。
比如说,他们认为弗雷迪斯不太可能真的用剑拍打自己的胸部。
而吟游诗人或抄写者之所以将这个故事纳入萨迦,一定跟他们创作的时代有关。
也许他们的目的是强调弗雷迪斯的勇气,并与其男性同伴的懦弱形成对比。
或者是弗雷迪斯的后代想要强调她的辉煌伟绩。
一些研究冰岛文学的学者认为萨迦所载的事件都不曾发生过,因为他们认为任何描述现实世界所发生事件的作品都没有什么文学价值。
他们希望突出那些萨迦创作者的创造力,这样他们就可以证明这些萨迦是真正的世界文学作品。
还有一群学者认为文兰萨迦无法告诉我们有关北美的历史。
他们断言,这些萨迦根本没有任何历史价值,因为它们只是一些重复描述陌生民族的文学作品。
这些否认者认定萨迦的作者根本不知道文兰的位置;他们还坚持认为文兰最有可能位于非洲,因为根据北欧其他资料记载,非洲是单足动物生活的地方。
但如果你接受一种关于逸事“汤”
的说法,这些反对意见就不重要了。
根据这一说法,吟游诗人通过从已经存在的口头传播的逸事集(汤)中选择不同的故事,进行口头传播,并把故事以最扣人心弦的叙事顺序呈现出来,从而构成了萨迦。
这就解释了为什么这两部萨迦在描述卡尔塞夫尼战队与当地人相遇的这一主要事件上是一致的,但呈现的顺序略有不同。
那些质疑文兰萨迦的反对者忘记了两个关键点:文兰萨迦中包含了足够准确的信息,这些信息可以作为指南,指引人们去往整个北美唯一被确认的维京人据点,该地就位于兰塞奥兹牧草地(L’AnseauxMeadows)。
正如我们将在下文中所看到的那样,萨迦对原住民及其交易愿望的描述,与雅克·卡蒂亚(JacquesCartier,1491—1557)在16世纪30年代第一次来到这个地区时的经历几乎完全吻合。
如果我们仔细研究这些萨迦,就会发现它们能告诉我们很多关于公元1000年的北美的故事。
萨迦中出现了“斯克里林人”
(skraeling)这个词,这是一个贬义词,意思是“可鄙者”
,指代所遇之人。
今天,学者们更喜欢将“美洲印第安人”
当作一个广泛的用语,即指生活在美洲的所有原住民;美国人称这些人为“美洲原住民”
,加拿大人称他们为“第一民族”
(theFirstNations)。
公元1000年,在北欧人航海的时候,有三个不同的民族居住在北美的东北角。
多塞特人(Dorsetpeoples)自公元前2000年起就生活在格陵兰岛北部和加拿大东部的北极地区。
兰塞奥兹牧草地出土过一个多塞特人的物件:一个圆形的皂石物体,顶部略有轻微的凹陷。
在20世纪60年代,第一批发掘者认为这个物体是一个用在门上的冰岛石头枢轴,但最近的研究人员认为它具有典型的多塞特特点。
这个物件可能表明了北欧人与多塞特人的接触或双方存在着涓流贸易,即一个群体与其邻居进行交易,而这些邻居又与自己的邻居进行交易,以此类推,直到物件到达了兰塞奥兹牧草地。
它也可能是北欧人从一个废弃的多塞特遗址捡到的东西。
大约在公元1000年,一群被称为“图勒人”
(Thule)的人取代了多塞特人,因为这些人更适应北极的环境。
图勒人从阿拉斯加一路迁移到加拿大北部,他们的后代,即今天的格陵兰土著,称自己为因纽特人(Inuit,意为“人”
),并拒绝被贴上“爱斯基摩人”
(Eskimo,意为“食生肉者”
)这一带有贬义的标签。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!