天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
他是怎么死的?”
“你的忧愁是什么意思?你是他的宗族吗?”
“想着真是可怜,他是如何的伟大,而今他却已经死了。”
“他是在一个最可怜的情况之下被一个妇人所杀死的。
但请不要再问了。”
“仅只问这一句话了:他的妻还活在世上吗?”
“不,因为她所生的儿子杀死了她,为他的父亲复仇。”
“一件可怖的行为,但却是正当的举动。”
“他诚然是正当的,但天神们却并不爱他。”
“国王在他之外有遗留别的孩子吗?”
“一个女儿,名为厄勒克特拉。”
[3]
“他的儿子还活在世上吗?”
“他还活着,但没有人比他更可怜的了。”
现在,当伊菲革涅亚听说他还活在世上时,便知道她昨夜所梦见的梦境全是欺骗她的;她心中忽然有了一个念头,她对俄瑞斯忒斯说道:“现在,听我说,因为我有几句话要说,这对于你和我都是有益的。
如果我饶你不死,你肯带了我的消息到阿耳戈斯给我的朋友们,并且为我带一封信给他们吗?因为我写有这封信在我身边,这乃是被缚送到这里来的一个人代我写的,他很可怜我,因为他知道,并不是我致他于死,死他者乃是这个地方的女神的法律。
我还不曾寻到过一个人愿意带这个东西到阿耳戈斯去的。
但你,我猜想,乃是身世高贵的,且熟知阿耳戈斯和我所要通信的人的。
那么,取去了这封信,而你的生命便是一个报酬;且让这个人牺牲给女神了吧。”
于是俄瑞斯忒斯答道:“你说得不错,小姐,只有一件事我不同意。
你说,这个人将代替我牺牲,却使我全然不悦。
因为这乃是我,要做这次的旅行;这个和我同来的人,只是要在我的困难时帮助我。
所以,要是他代我而死,而我却逃脱了,这乃是一件极不该的事。
那么,将这封信给了他,他会携带它到阿耳戈斯城去,你也将如意之所愿的。
但至于我呢,让他们杀死我,如果他们要杀的话。”
“你说得不错,少年人,我知道,你一定是出身于一个王族的。
但愿上帝使我的兄弟——我有一个兄弟,虽然他在很远的地方——也如你的一样。
这将如你之所愿;这个人将带了信离开,你将要死。”
于是俄瑞斯忒斯便问这位女祭师,他的死法是什么样子。
她告诉他说,她并不亲自动手去杀牺牲者,但在庙中另有被派定做这个职司的人,她只是事前为他们预备好了牺牲。
她还告诉他说,他的尸体将被焚化。
当俄瑞斯忒斯表示愿意要他姐姐的手在他死时给他以相当的礼节时,她便说道:“这是不能够的,因为她是远远地离开了这个异邦的。
然而,你既然是一个阿耳戈斯人,我自己要饰了你的坟墓,且倾注橄榄油与甜蜜于你的尸灰之上。”
于是她走了开去,要从她的住房中取出信来,她吩咐从人们严密地监视着少年们,但并不将他们上缚。
但当她走了时,俄瑞斯忒斯对辟特士说道:“辟特士,你怎么想?这个女郎是谁呢?她对于在特洛伊和阿耳戈斯的事,以及关于聪明的先知卡尔卡斯与阿喀琉斯以及其他人都十分熟识,她还哭泣着国王阿伽门农;她一定是阿耳戈斯人。”
辟特士答道:“这我不好说;所有人都知道国王阿伽门农所遇到的事。
但听我说,如果你死而我活,这是很可耻的事。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!