天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
还是在这个地方杀死了他吧,你在这里办了这事更容易瞒骗过你的丈夫,因为这必须不给他知道。”
当老人说了这话,她便说道:“那么,听我告诉你如何下手。
你到我丈夫祭神且接着宴会的地方去。
当客人们正要散宴而为天神们倾杯时,你可偷偷地把这滴致死的血滴滴入他——将来主宰我家的人——的杯中,当然,如果这一滴经过他的咽喉,他便永远不会到雅典城来了。”
于是老人自去依计行事,当他走时,他自言道:“我的老足,做你的这个事,有如你是少年人。
你得帮助你主人的家以反抗一个敌人。
让他们快乐无虑的人谈着敬神之事吧;他,要对他的敌人下手的人,必须不顾法律。”
但同时克珊托斯却正吩咐少年伊翁在照顾着宴席的事,因为他自己还有祭神之事未了,也许要耽搁好一会儿。
于是伊翁张起了一个四个大柱的幕,不偏于南,也不偏于西,但在二方之中;他所张的幕是四方形的,每边有一百尺,因为他计划着要召集了德尔斐的全体人民来赴宴。
于是他从财库中取出幕帐来张罗好了,异常地美观可喜;因为在它们之上织着天空和所有的星座,太阳正驱车向西而去,黑袍的夜有着群星跟随着它,七女星俄里翁(Orion)带着她的刀,熊星在地极上转着,还有圆圆的明月;在另一边,则黎明正驱逐着群星。
他还取出了从异邦外国来的许多毡子,上面织着船与船正在决战,还有半人半兽的奇怪的形体,还有鹿与狮的被猎。
在帐幕的中间,一大钵一大钵地盛着美酒;一个使者前去邀请全德尔斐的男人们都来赴宴。
当他们既醉且饱之时,王后的从者,那位老人,走上前来;一切人都笑着看他是如何地忙碌。
因为他取了用来和酒的水洗手,他焚起了香,还自己揽了呼号取杯的职事。
过了一会儿,他说道:“拿开那些杯子,且去取了大杯来,我们要欢饮。”
于是他们取来金与银质的大杯。
老人取了一只比其余的都美丽的杯,将酒倾满到杯沿,将它奉给少年伊翁,假装十分敬重着他,但他已将那一滴致死的血滴放入杯中去。
没有一个人看出了他所做的事,但当他们全都要喝饮着时,有人向他的邻座说了一句不好听的话,伊翁听见了这句话,他是具有先知的占术的,便当它为凶兆,吩咐他们为他倾倒了第二杯酒;且还说道,每个人都该倾些杯中的酒在地上。
一大群鸽子飞来喝这地上的酒——因为这些鸽子无畏心地住在阿波罗庙中——所有别的鸽子饮了酒都没有什么异状,但栖息在伊翁所倾倒的酒的地上而饮喝着它的鸽子,却立刻打转着,高声锐叫着,便这样地倒地而死。
少年看见了这奇事,他便叫道:“谁设了这个毒计要来毒死我呢?告诉我,老人,因为你给我这个杯。”
他跳过桌,捉住了那个老人。
最后,那个老人被迫得无法可想,便将全盘的经过都说了出来。
于是伊翁召集了德尔斐的所有王子们在一处,告诉他们说,那位异邦的妇人,厄瑞克透斯的女儿,要用毒药谋杀了他。
王子们的判决是:因为她想要以毒酒暗杀天神的管事者,她便要被从德尔斐城所建的高山上抛投到山下去。
于是一个人,从头至尾看见了这事的经过的,便尽力飞奔地跑去告诉王后。
当她听见了这话,并知人民中的执行者就要来捕捉她了,她便逃到阿波罗的神坛上去,坐在牺牲们所放置的地方,因为凡是逃到神坛上去的人便是圣物,如果有人要接触他们,便是违渎神道。
但在不远的地方,伊翁率领了一队武装的人,对王后责骂恫吓着。
当他看见她,他说道:“你所生出的乃是一个如何下流的恶人,阿提刻国土;她是比她所要毒杀我的戈耳工的血还要毒。
捕捉她,使她得以抛投到山下去。
亏得我还没有踏足到雅典城中她的家里去;如果那时,她便可捉我入网,而我决定会被害了。
但现在,即使阿波罗的神坛也救不了她。”
他吩咐武士们拉她离开了圣地,但正当他说着时,女祭师辟西亚(Pythia)走了进来。
当伊翁与她寒暄了以后,便问她知道这个妇人如何地要想毒害他的事否。
她答说,她知道的,但他也不该愤怒过度,万不可以血玷污了他所要去的雅典城中的家。
当他不愿再听她说下去时,她又说道:“你看见我手中所执的东西吗?”
她这时手中所执的乃是一个篮子,其中都是羊毛团子:“这乃是我,好久之前,在这篮中寻到了你的,你还是一个新生的婴孩呢!
阿波罗吩咐我在此时以前不提起一句话,但现在却要将它交给你的手中。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!