天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
[13] 一种孩子们的游戏,玩的人应尽量把球往地上的小坑里打,球落进坑里者为胜;当时这种游戏很流行,下诺夫戈罗德的大街小巷都有小孩儿子在玩。
[14] 《堪察加女人》是И.卡拉什尼科夫的一部感伤主义小说(1~4卷),圣彼得堡,1833年。
小说里保存有高尔基批注的文字,现收藏在高尔基个人图书馆。
[15] 该河流经俄国的欧洲部分,系顿河左侧的一条支流,长745公里,流域面积3万多平方公里。
[16] 在下诺夫戈罗德市卡纳维诺附近,当时卡希林家的人就住在那里,后来才分为新、老卡特佐夫卡居民区。
[17] 弟弟科利亚死于1880年夏天,是妈妈第二次结婚后生的最后一个孩子。
他和妈妈一起安葬在纳波尔墓地。
他的名字不叫尼古拉,而叫韦尼阿明。
[18] 西西伯利亚地区低洼处常见的一种林木茂盛的狭长岗坡。
[19] 高高的山岗在伏尔加河和奥卡河的右岸层峦叠嶂,起伏延绵,下诺夫戈罗德市正好坐落在这水碧山青的佳特洛夫群山之间。
[20] 是一片丘陵地带,位于伏尔加河右岸,为伏尔加河的萨马拉河湾所环绕,海拔375米,阔叶木和松林都很茂密,河湾北面是古比雪夫州的日古廖夫斯克市。
[21] 《圣经》中没有记载关于圣母玛利亚诞生和其父母的任何情况。
有关传说仅见于古代“旁经”
(亦称“圣经外传”
),据称,圣母之父名约雅敬,母名亚拿;因无子女,虔诚求告上帝,遂于老年蒙赐而生马利亚。
[22] 据《圣经》故事讲,12岁的耶稣就坐在殿堂里,坐在精通神学典籍的教师们中间,一面听,一面问,应对自如,“凡听见他的,都稀奇他的聪明和他的应对”
(见《新约全书》,《路加福音》第2章,第41-47节)。
而高尔基当时也是12岁;不过高尔基很长时间都认为自己的生年是1869而不是现在所认为的1868年。
[23] 高尔基是秋天到制图师父B.C.谢尔盖耶夫家当学徒的。
师父一家人住在老城区兹韦兹金大街。
1912年高尔基回忆起这段日子时说:“谢尔盖耶夫是我外婆的侄子,但我在他们家可不是做亲戚,而是给老板打工。”
[25] 东家瓦西里的小名。
[26] 奥卡河岸边的一个很小的地方。
[27] 俄国诗人B.A.茹科夫斯基(1783—1852)的《情歌》(1816),接下去的诗句是:“随着我的戒指,我一生的幸福……”
[28] 维克多的爱称。
[29] 多指东正教的信徒,他们常常把胡子、头发留得很长。
[30] 在信奉东正教的东方和俄罗斯,圣徒瓦尔瓦拉是备受人们尊敬的女中豪杰,她在君士坦丁(今土耳其城市伊斯坦布尔)的寺庙,成了远近闻名的避难所,因为世人相信圣徒瓦尔瓦拉能够“消灾免祸,普度众生”
。
[31] 指夏娃在伊甸园违背上帝的意志,偷吃善恶树上果子的故事;见《旧约全书》,《创世纪》,第2章,第2页。
[32] 位于奥卡河左岸缓坡上的一座古镇。
1817年,当集贸市场从马卡利耶夫迁移到下诺夫戈罗德后,库纳维诺镇的重要性便大大提高了,成了国内外客商云集的一座重镇。
高尔基的童年有一段时间就是在这里度过的。
[33] 见《新约全书》,《马太福音》第24—25章。
[34] 俄国民间故事中还没有发现和基捷日城的传说相类似的歌谣。
专门研究基捷日城神话故事的学者B.Л.科马罗维奇认为,高尔基在这里所援引的故事文本说明,即使是宗教诗,也可以作为讲述神话故事的一种形式。
[35] 大斋前的一个星期。
[36] 多里梅东物·波克罗夫斯基是米宁斯基养老院教堂的神父,他家就在兹韦兹津大街,离谢尔盖耶夫家很近。
有关他参与“保护性的民间读书活动”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!