天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
我郁愤难平,再加上春天来临,情绪波动,我决定再回到轮船上去,然后从阿斯特拉罕下船,再往波斯跑。
不记得我为什么一定要往波斯跑了,也许只是因为我很喜欢下诺夫戈罗德市场里的波斯商人:他们坐在那里,像石雕一样,迎着太阳,展示着他们那染了色的大胡子,不慌不忙地抽着水烟袋;他们的眼睛又大又黑,好像没有他们看不透的东西。
要不是遇上复活节,没准儿我已经跑到别的什么地方去了,因为节日期间,一部分画工师傅回家了,回到自己村里去了,而留下来的人只顾一个劲儿地饮酒作乐。
在一个阳光明媚的日子,我到奥卡河畔的田野里去玩,遇见了我以前的东家——外婆的侄子。
他穿一件灰色的夹大衣,两只手插在裤兜里,嘴里叼支烟卷,帽子扣到后脑勺上。
他和蔼地向我露出友好的微笑。
看上去他心情很愉快,风度翩翩,非常潇洒。
当时,除了我们两个外,田野里别无他人。
“啊,彼什科夫,祝贺基督复活!”
我们连吻三次,以示庆贺[247]。
他问我过得怎么样,我坦率地告诉他说,作坊、城市,总之,这里的一切,我都烦透了,因此我决定要到波斯去。
“拉倒吧你,”
他认真地说,“什么波斯不波斯的?见它的鬼去吧!
这一点,老弟,我可知道,我在你这个年龄的时候,也非常想往外跑,什么鬼地方都愿意去!”
他张口闭口地鬼呀鬼的,显得非常豪放,我很喜欢他的这种干脆劲儿,他身上散发出一种春天美好的朝气,整个人都显得那么爽快——落落大方,自然洒脱。
“抽烟吗?”
他问我,一面把装着粗烟卷的银质烟盒伸到我面前。
喏,他这一下可算把我给彻底打垮了!
“这么吧,彼什科夫,你还是回到我这儿来干吧!”
他建议说,“我呀,老弟,今年在市场上承包了四万卢布的工程项目——你明白吗?我想让你到那里负责这项工作,当个工长什么的,验收各种材料,监督各项工作是否到位,防止工人们盗窃物资,怎么样?工资嘛,月薪五卢布,外加五戈比的午餐补助!
你早出晚归,这样家里的两个娘儿们也管不着你,不用理她们!
不过你可不要告诉她们,说我们已见过面了,复活节后第一个星期日你来就是——说定了!”
我们友好地分了手。
道别时,他握了握我的手,甚至走出很远了,他还友好地向我挥动着帽子。
我在作坊里告诉大家,说我要走了。
起初大多数人都感到很遗憾,尤其是帕维尔,显得很激动,这使我颇有些受宠若惊。
“好吧,你仔细想想,”
他不太高兴地说,“我们在一块儿习惯了,真不知以后你如何跟各种各样的农民们相处?木匠、油漆匠,什么人都有……我说,你呀!
这叫作丢了西瓜,捡了芝麻——放着助祭不当,偏要去当工友……”
日哈列夫则抱怨说:
“人往高处走,鱼往深处游,你人挺能干的,心肠又好,怎么往低处走呀……”
作坊大伙儿为我举行了欢送会,气氛很忧伤,有些沉闷。
“当然,应该什么都试一试,”
日哈列夫说,他的脸色喝得已经有些发黄了,“不过,最好还是认准一件事儿,就一门心思地干下去……”
“而且要干一辈子。”
拉里奥内奇小声附和说。
但我觉得他们说这些话时有些言不由衷,非常勉强,仿佛是在履行义务,我和他们之间的联系纽带,不知为什么,好像突然腐朽了、断掉了。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!