天才一秒记住【梧桐文学】地址:https://www.wtwx.net
“你说我吗?她难道是我母亲吗?是有人不可怜他们的母亲,可是你呀……真是个怪人!”
他咯咯地笑了,声音不高,像只破铃铛。
有时候,我看着他,仿佛自己跌进了无声的空间,落入了无底深渊和一片黑暗之中。
“你看,别人都结婚,可你,雅科夫,为什么不结婚呢?”
“干吗要结婚呢?女人,我随时都能弄到手,这件事真是托上帝的福了,简单得很……一结婚,就得有个固定的住处,得干农活儿,可我的土地贫瘠,数量又小,而且被我叔叔占去了。
我弟弟当兵回来后,跟叔叔争吵起来,事情一直闹到法院,因为他用棍子打了叔叔的脑袋,打出了血。
为此,他在牢里被关了一年半,出狱后只有一条路——再去坐牢。
而他老婆是个性格活泼、喜欢说笑的女人……这有什么可说的!
既然结婚了,有了老婆,就要守在自己的窝边,当家做主,可是当兵的不行——自己的生活不能自己做主——身不由己呀。
“你向上帝祷告吗?”
“怎么祷告?”
“方式多了。”
“什么样的祷告词?”
“我不会什么祷告词。
我呀,老弟,我的祷告词很简单:耶稣上帝啊,求你保佑活着的人,让死去的人安息吧;上帝啊,求你保佑人们免于病灾……然后再说点别的什么……”
“说什么呢?”
“随意说呗!
不管你对他说什么,他都能够听见!”
他对我的态度很好,充满好奇,像对待一只会逗人玩儿的聪明小狗一样。
有时候,夜里,跟他坐在一块儿,他身上总是散发出一股石油、煤烟和葱头的气味——他喜欢葱,嚼起生葱来跟吃苹果一样。
他突然要求我说:
“我说,奥廖哈[153],你这毛头小子,念一段诗听听吧!”
有许多诗我都会背,而且,我有一个大厚本子,里面抄了些我喜爱的诗。
我给他朗诵《鲁斯兰》[154],他听起来,一动不动,像个瞎子和哑巴,屏住嘶哑的呼吸声,然后低声问道:
“一篇很好听的童话故事,通顺流畅!
怎么,是你自己编的吗?是普希金编的?是有这么一位老爷,叫穆欣·普希金,我见过他……”
“不是他,这个普希金早已被人打死了!”
“为什么?”
我三言两语地把事情的经过跟他讲了,就像玛尔戈王后给我讲时那样。
雅科夫一直听着,后来他很平静地说:
“为女人丢掉性命的人可真不少……”
我常常把从书上读来的各种故事讲给他听,它们往往穿在一起,在我脑子里形成一个非常长的故事,情节跌宕起伏,生活美丽动人,充满火热的**,疯狂的英雄壮举,贵族门第的场面,传奇式的成功,决斗与死亡,高尚的谈吐与卑鄙的行动。
在我的故事里,罗坎博尔身上具有的是拉·摩尔、汉尼拔、柯罗纳[155]身上的骑士特点;路易十一[156]身上——是葛朗台[157]老人的特点;骑兵少尉奥特列塔耶夫[158]和亨利四世融合在一起了。
在故事中,凭借一时的灵感,我改变了人物的性格,调整了故事情节。
对于我来说,这故事变成了另外一个世界,在这里,我想怎么样就怎么样,跟我外公的上帝一样——我也可以主宰一切,随心所欲。
但书里这种混乱的局面,并没有妨碍我看到现实本来的面目,也没有冲淡我想了解芸芸众生的愿望,它像一层透明但却无法穿透的云层遮住了我,使我不至于受到许多带传染性的污泥浊水和生活遗毒的侵害。
书使我对许多东西有了抵抗力,不受其害:我知道人们如何相爱,如何受苦;我知道不应该涉足妓院,那种廉价的色情活动只能激起人们对它的厌恶,只能为那些热衷此道的人感到惋惜。
罗坎博尔教导我要坚定不移,不能向环境的力量屈服,大仲马[159]笔下的人物使我决心要献身于某种重要而伟大的事业。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!